Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ergo Proxy S01E03 S01E03 2006 68 CZ Sumienka
Santa Clarita Diet S03E10 S03E10 2017 238 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S03E09 S03E09 2017 130 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S03E08 S03E08 2017 119 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S03E07 S03E07 2017 126 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S03E06 S03E06 2017 139 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S03E05 S03E05 2017 138 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S03E04 S03E04 2017 141 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S03E03 S03E03 2017 143 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S03E02 S03E02 2017 143 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S03E01 S03E01 2017 156 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S02E10 S02E10 2017 61 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S02E09 S02E09 2017 62 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S02E08 S02E08 2017 65 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S02E07 S02E07 2017 63 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S02E06 S02E06 2017 62 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S02E05 S02E05 2017 60 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S02E04 S02E04 2017 65 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S02E03 S02E03 2017 67 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S02E02 S02E02 2017 83 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S02E01 S02E01 2017 81 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S01E10 S01E10 2017 80 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S01E09 S01E09 2017 85 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S01E08 S01E08 2017 92 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S01E07 S01E07 2017 94 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S01E06 S01E06 2017 87 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S01E05 S01E05 2017 99 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S01E04 S01E04 2017 89 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S01E03 S01E03 2017 93 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S01E02 S01E02 2017 97 CZ vasabi
Santa Clarita Diet S01E01 S01E01 2017 133 CZ vasabi
System Crasher   2019 948 CZ Dionick89
Animal Kingdom S03E10 S03E10 2018 119 CZ
MountainLionet
System Crasher   2019 1348 CZ Dionick89
Always a Witch S02E08 S02E08 2019 22 CZ vasabi
Always a Witch S02E07 S02E07 2019 24 CZ vasabi
Always a Witch S02E06 S02E06 2019 23 CZ vasabi
Always a Witch S02E05 S02E05 2019 25 CZ vasabi
Always a Witch S02E04 S02E04 2019 25 CZ vasabi
Always a Witch S02E03 S02E03 2019 20 CZ vasabi
Always a Witch S02E02 S02E02 2019 28 CZ vasabi
Always a Witch S02E01 S02E01 2019 34 CZ vasabi
Desenfrenadas S01E10 S01E10 2020 9 CZ vasabi
Desenfrenadas S01E09 S01E09 2020 7 CZ vasabi
Desenfrenadas S01E08 S01E08 2020 7 CZ vasabi
Desenfrenadas S01E07 S01E07 2020 8 CZ vasabi
Desenfrenadas S01E06 S01E06 2020 7 CZ vasabi
Desenfrenadas S01E05 S01E05 2020 7 CZ vasabi
Desenfrenadas S01E04 S01E04 2020 7 CZ vasabi
Desenfrenadas S01E03 S01E03 2020 9 CZ vasabi

<050100150200250300350400450500550600650700750800850900950100010501100115012001250130013501400145015001550160016501700175018001850190019502000205021002150220022502300235024002450250025502600265027002750280028502900295030003050310031503200325033003350340034503500355036003650370037503800385039003950400040504100415042004250430043504400445045004550460046504700475048004850490049505000505051005150520052505300535054005450550055505600565057005750580058505900595060006050610061506200625063006350640064506500655066006650670067506800685069006950700070507100715072007250730073507400745075007550760076507700775078007850790079508000805081008150820082508300835084008450850085508600865087008750880088508900895090009050910091509200925093009350940094509500955096009650970097509800985099009950100001005010100101501020010250103001035010400104501050010550106001065010700107501080010850109001095011000110501110011150112001125011300113501140011450115001155011600116501170011750118001185011900119501200012050121001215012200122501230012350124001245012500125501260012650127001275012800128501290012950130001305013100131501320013250133001335013400134501350013550136001365013700137501380013850139001395014000140501410014150142001425014300143501440014450145001455014600146501470014750148001485014900149501500015050151001515015200152501530015350154001545015500155501560015650157001575015800158501590015950160001605016100161501620016250163001635016400164501650016550166001665016700167501680016850169001695017000170501710017150172001725017300173501740017450175001755017600176501770017750178001785017900179501800018050181001815018200182501830018350184001845018500185501860018650187001875018800188501890018950190001905019100191501920019250193001935019400194501950019550196001965019700197501980019850199001995020000200502010020150202002025020300203502040020450205002055020600206502070020750208002085020900209502100021050211002115021200212502130021350214002145021500215502160021650217002175021800218502190021950220002205022100221502220022250223002235022400224502250022550226002265022700227502280022850229002295023000230502310023150232002325023300233502340023450235002355023600236502370023750238002385023900239502400024050241002415024200242502430024350244002445024500245502460024650247002475024800248502490024950250002505025100251502520025250253002535025400254502550025550256002565025700257502580025850259002595026000260502610026150262002625026300263502640026450265002655026600266502670026750268002685026900269502700027050271002715027200272502730027350274002745027500275502760027650277002775027800278502790027950280002805028100281502820028250283002835028400 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
DikyNemáš zač :-)
Díky i za druhej díl a ne že se tady pozabíjíte :D
s praskáním žilek běž do prdýlky (tam, odkud vylezly tebou nahrané titulky) ;) prostě jsem jen řekl,
Přesně tak. Ano mám SDH, jelikož ten, kdo překlad požadoval neposlal jiné EN subs. Tudíž jediné, co
když pominu, že máš v titulcích bordel pro neslyšící, který je pro většinu rušivý, máš blbě přeložen
Zde - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000421387
Chápu a nesouhlasím. Nepřekládám pomocí google translate, ale překládám s aplikací, která pracuje ja
určitě je dobře, když lidé to prznění titulků hned přiznají. názor "lepší něco než nic" je validní a
Translator sem nedavaj
Ať si to stáhne kdo chce, každýho věc. Mně si ušetřil čas s překládáním, takže díky!:) A když bude i
Já to alespoň říkám transparentně, že je to skrze AI...
Tak mají lidé smůlu... Mám vlastní aplikaci na překlad. Většinou Gemini 3 Pro/Flash API a překlad vč
A neschválí se, nikdo tu translátor nechce.
Titulky jsem přeložil - https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421378&sub=One+Mile%3A+Chapter
prosim prosim o preklad, na "temnych strankach" uz je to v 4k ale streamy v nedohladne a kina u nas
Akční scifi s Millou (která trochu vyšuměla ale furt se snaží) suupr
https://github.com/denizsafak/AutoSubSync i pro ostatní stačí i manuálně doupravit. Jsou tam 3druhy
Díky, těším se.
Eye.For.An.Eye.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]
díky!!superWorldbreaker-(2025)-4K-HDR-Eng-moukin.mkvNo to je překvapení.... děkuji za překladPředem moc díky.VOD 6.3.parada a tesim saMakám na tom! :-)poprosim o titulky


 


Zavřít reklamu