Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Supernatural S12E18 S12E18 2005 538 SK forgottenLexi
Supernatural S12E03 S12E03 2005 380 SK forgottenLexi
Supernatural S12E10 S12E10 2005 437 SK forgottenLexi
American Dad S12E14 S12E14 2005 288 CZ Lukane
Family Guy S12E19 S12E19 1999 352 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E12 S12E12 1999 302 CZ badboy.majkl
Doctor Who S12E10 S12E10 2005 1045 SK matolas123
Family Guy S12E01 S12E01 1999 984 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E08 S12E08 1999 291 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E13 S12E13 2005 142 SK forgottenLexi
It's Always Sunny in Philadelphia S12E05
S12E05 2005 184 CZ sidi07
Family Guy S12E17 S12E17 1999 269 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E17 S12E17 1999 44 CZ badboy.majkl
American Dad S12E14 S12E14 2005 86 CZ kolcak
Family Guy S12E18 S12E18 1999 45 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E19 S12E19 1999 32 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E07 S12E07 1999 327 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E20 S12E20 1999 38 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E21 S12E21 1999 41 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E14 S12E14 2005 331 SK forgottenLexi
Supernatural S12E07 S12E07 2005 385 SK forgottenLexi
Supernatural S12E16 S12E16 2005 216 SK forgottenLexi
Family Guy S12E11 S12E11 1999 364 CZ badboy.majkl
Doctor Who S12E04 S12E04 2005 861 SK matolas123
Family Guy S12E16 S12E16 1999 254 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E03 S12E03 1999 485 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E04 S12E04 2005 400 SK forgottenLexi
Supernatural S12E19 S12E19 2005 258 SK forgottenLexi
Family Guy S12E05 S12E05 1999 460 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E22 S12E22 2005 638 SK forgottenLexi
Supernatural S12E23 S12E23 2005 709 SK forgottenLexi
Family Guy S12E11 S12E11 1999 47 CZ badboy.majkl
Ghost Adventures S12E03 S12E03 2008 141 CZ baaiaab
Supernatural S12E20 S12E20 2005 537 SK forgottenLexi
Family Guy S12E12 S12E12 1999 36 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E13 S12E13 1999 33 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E14 S12E14 1999 41 CZ badboy.majkl
Supernatural S12E08 S12E08 2005 461 SK forgottenLexi
Family Guy S12E15 S12E15 1999 43 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E16 S12E16 1999 32 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E01 S12E01 1999 97 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E02 S12E02 1999 62 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E03 S12E03 1999 114 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E04 S12E04 1999 59 CZ badboy.majkl
Family Guy S12E05 S12E05 1999 44 CZ badboy.majkl
American Dad S12E04 S12E04 2005 80 CZ kolcak
Supernatural S12E15 S12E15 2005 216 SK forgottenLexi
Supernatural S12E11 S12E11 2005 372 SK forgottenLexi
Doctor Who S12E05 S12E05 2005 941 SK matolas123
American Dad S12E16 S12E16 2005 266 CZ Lukane

<05010015020025030035040045050055060065070075080085090095010001050110011501200125013001350140014501500155016001650170017501800185019001950200020502100215022002250230023502400245025002550260026502700275028002850290029503000305031003150320032503300335034003450350035503600365037003750380038503900395040004050410041504200425043004350440044504500455046004650470047504800485049004950500050505100515052005250530053505400545055005550560056505700575058005850590059506000605061006150620062506300635064006450650065506600665067006750680068506900695070007050710071507200725073007350740074507500755076007650770077507800785079007950800080508100815082008250830083508400845085008550860086508700875088008850890089509000905091009150920092509300935094009450950095509600965097009750980098509900995010000100501010010150102001025010300103501040010450105001055010600106501070010750108001085010900109501100011050111001115011200112501130011350114001145011500115501160011650117001175011800118501190011950120001205012100121501220012250123001235012400124501250012550126001265012700127501280012850129001295013000130501310013150132001325013300133501340013450135001355013600136501370013750138001385013900139501400014050141001415014200142501430014350144001445014500145501460014650147001475014800148501490014950150001505015100151501520015250153001535015400154501550015550156001565015700157501580015850159001595016000160501610016150162001625016300163501640016450165001655016600166501670016750168001685016900169501700017050171001715017200172501730017350174001745017500175501760017650177001775017800178501790017950180001805018100181501820018250183001835018400184501850018550186001865018700187501880018850189001895019000190501910019150192001925019300193501940019450195001955019600196501970019750198001985019900199502000020050201002015020200202502030020350204002045020500205502060020650207002075020800208502090020950210002105021100211502120021250213002135021400214502150021550216002165021700217502180021850219002195022000220502210022150222002225022300223502240022450225002255022600226502270022750228002285022900229502300023050231002315023200232502330023350234002345023500235502360023650 >
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.