Supernatural S12E23 (2005)

Supernatural S12E23 Další název

Hrozba z temnoty, Lovci duchů 12/23

Uložil
forgottenLexi Hodnocení uloženo: 19.5.2017 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 663 Naposledy: 12.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 231 613 867 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Supernatural.S12E23.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: Mummy
www.supernatural.cinemaview.sk

Finále 12. série!


Neželáme si manipuláciu s titulkami. Prečasy zabezpečíme.
IMDB.com

Titulky Supernatural S12E23 ke stažení

Supernatural S12E23 (CD 1) 231 613 867 B
Stáhnout v jednom archivu Supernatural S12E23
Ostatní díly TV seriálu Supernatural (sezóna 12)

Historie Supernatural S12E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Supernatural S12E23

7.7.2017 19:57 ellisatt odpovědět
bez fotografie
dakujem moc moc za tvoj cas a ochotu cely ten cas, tvoje titulky su naj
27.5.2017 22:19 krkav3c Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
thx
21.5.2017 20:42 hanyzsek odpovědět
bez fotografie
Díky moc
21.5.2017 0:31 Jessie511 odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
20.5.2017 22:24 Jakopastelka odpovědět
bez fotografie
Díky!
20.5.2017 12:21 Gus. odpovědět
bez fotografie
Děkuji za vaši práci a obětovanému času. Jsem nedočkavý, už se jdu dívat. Díky.
20.5.2017 5:17 sabog odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú sériu :-)
20.5.2017 0:30 fifinka117 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.5.2017 23:13 Idrial odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Liga spravedlnosti 2017 kino DABING CZ.m4aVopred ďakujem
Sú tieto verzie: Na akú budeš robiť titulky? Dík za ochotu.
1/Marvels The Punisher S01E01 WEB x2
nikto sa nechysta?
Nedrz hubu a nenechej si to libit. Ale smir se s tim, ze tomu proste z podstaty veci zabranit nemuze
Uz sa tesim,vdaka.
Ja viem dokonca je talentovaný človek vie 3 jazyky nie každý to dokáže :D
... a poďakovať v maďarčine :D
Já teď nemluvím o tom, že by mi vadilo, že chce mít někdo všechno hned. :-D Jenom jsem poukazoval na
ohh, "wants" ale dobre ta ja neviem prečo každý chce mať všetko hneď.
Vlastně máte tak trochu štěstí ... chtěl jsem si dát pauzu už po Mindhornovi, mý oči už dostaly dost
Yes, but why if it's unnecessary? And it's "wants" instead of "want". ;-)
Bcs she or he want it :D
Ano ano, ukrumpáčujeme každého,kdo budu prudit naši milou Datlušku! Přes nás neprojdete!A seriály jí
Bude prosím někdo dělat překlad ?
Ani som nevedel, že točili aj druhú season. Seriál síce nemal takú kvalitu ako Ash, ale v pohode poz
děkuji za překlad do cz
Kamo tvl tak ty maš asi toho volneho času dosť ked sa zaoberaš takymi hovadinami . Každy sa tu infor
taky mam nějaky fond volneho času, nechtěl sem nic víc než info jestli nekdo překlada tak jako marva
Why do you need Czech subtitles if you can clearly speak English?
Please, translate it to CZ! Please!!! Please!!!!!!!! Thank You very muc! Köszenem csokolom!
tedy poslední varování. je naprosto jedno, jaké seriály jsou jak rychle. každý překladatel má nějaký
prosím mohl by se někdo ujmout dopřekládání 2série chicago med mocmoc děkuji
chtěla bych předem moc poděkovat za překlad 15 série
Nešahejte nám na Datlušku nebo vás ukrumpáčujeme !!!
:-)
datel071 má v profile uvedený mail a ty si jej už druhý deň nenapísal a neinformoval sa. Hanba.
představy ? GoT a jiné serialy jsou do 12 hodin, tady je to 48 hodin a žadna znamka že by na tom něk
První série byla pecka, jak obsahem, tak překladem. Držím palce, aby se zadařila i druhá. :)
Právě nám to vyšlo v polštině celé. Je se na co těšit, opravdu...
představy některých lidí o tvorbě titulků jsou celkem naivní. některé překlady vyžadují několik hodi