Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S10E06 - 200 S10E06 1997 332 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E06 - 200 (200)
S10E06 1997 614 CZ Martinit
Stargate SG-1 S10E07 S10E07 1997 300 CZ alien21
Stargate SG-1 S10E07 S10E07 1997 254 CZ gillma
Stargate SG-1 S10E07 S10E07 1997 639 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E07 S10E07 1997 1338 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E07 - Counterstrike
S10E07 1997 458 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E07 - Protiúder (Counterstrike)
S10E07 1997 616 CZ Martinit
Stargate SG-1 S10E07 Counterstrike
S10E07 1997 538 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E08 S10E08 1997 294 CZ alien21
Stargate SG-1 S10E08 S10E08 1997 143 SK Nehru-ur
Stargate SG-1 S10E08 - Memento Mori
S10E08 1997 422 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E08 - Memento Mori
S10E08 1997 201 CZ tyfusatko
Stargate SG-1 S10E08 - Memento Mori
S10E08 1997 533 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E08 - Pamatuj na smrt (Memento Mori)
S10E08 1997 613 CZ Martinit
Stargate Sg-1 S10E08 Memento Mori
S10E08 1997 445 CZ Z3R0
Stargate SG-1 S10E08 Memento mori
S10E08 1997 764 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E09 S10E09 1997 293 CZ alien21
Stargate SG-1 S10E09 S10E09 1997 107 SK ThooR13
Stargate SG-1 S10E09 - Company of Thieves
S10E09 1997 360 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E09 - Company of Thieves
S10E09 1997 520 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E09 - Company of thieves
S10E09 1997 824 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E09 - Company of Thieves
S10E09 1997 590 CZ m11
Stargate SG-1 S10E09 - Skupina zlodějů (Company of Thieves)
S10E09 1997 651 CZ Martinit
Stargate SG-1 S10E10 S10E10 1997 330 CZ alien21
Stargate SG-1 S10E10 S10E10 1997 156 SK ThooR13
Stargate SG-1 S10E10 S10E10 1997 680 CZ kennymc
Stargate SG-1 S10E10 - The Quest, Part I
S10E10 1997 773 SK tiborc
Stargate SG-1 S10E10 - Výprava - Část I (The Quest - Part I)
S10E10 1997 751 CZ Martinit
Stargate SG-1 S10E10 The Quest, Part 1
S10E10 1997 916 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E11 S10E11 1997 331 CZ alien21
Stargate SG-1 S10E11 S10E11 1997 145 SK ThooR13
Stargate SG-1 S10E11 S10E11 1997 184 CZ JaRon
Stargate SG-1 S10E11 S10E11 1997 685 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E11 S10E11 1997 1009 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E11 S10E11 1997 507 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E11 - Výprava - Část II (The Quest - Part II)
S10E11 1997 706 CZ Martinit
Stargate SG-1 S10E11 The Quest, Part 2
S10E11 1997 545 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E11 The Quest, Part 2
S10E11 1997 583 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E12 S10E12 1997 315 CZ alien21
Stargate SG-1 S10E12 S10E12 1997 128 SK ThooR13
Stargate SG-1 S10E12 S10E12 1997 430 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E12 S10E12 1997 638 CZ MasterHerodes
Stargate SG-1 S10E12 - Čára v písku (Line in The Sand)
S10E12 1997 645 CZ Martinit
Stargate SG-1 S10E12 - Line in The Sand
S10E12 1997 394 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E12 - Line In The Sand
S10E12 1997 520 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E12 Line in The Sand
S10E12 1997 392 CZ james999
Stargate SG-1 S10E13 S10E13 1997 310 CZ alien21
Stargate SG-1 S10E13 S10E13 1997 137 SK ThooR13
Stargate SG-1 S10E13 S10E13 1997 507 CZ kalhon

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:


 


Zavřít reklamu