Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21
1997
762
PredatorV
Stargate SG-1 S05E21 - Meridian
S05E21
1997
342
Anonymní
Stargate SG-1 S06E21
S06E21
2003
104
flaavin
Stargate SG-1 S06E21
S06E21
1997
241
sanyo
Stargate SG-1 S06E21 - Prophecy
S06E21
1997
270
Akaren
Stargate SG-1 S06E21 - Prophecy
S06E21
1997
865
PredatorV
Stargate SG-1 S07E21
S07E21
2004
126
flaavin
Stargate SG-1 S07E21
S07E21
1997
982
sanyo
Stargate SG-1 S07E21 - Lost City, part 1
S07E21
1997
501
PredatorV
Stargate SG-1 S07E21 - Lost city, Part 1
S07E21
1997
335
Anonymní
Stargate SG-1 S07E21-E22 - Lost City Part 1 and Part 2
S07E21
1997
1100
maxx333
Stargate SG-1 S07E21-E22 lost City Part 1 and Part 2
S07E21
1997
1057
wiko
Stargate Universe Kino 21
S01E21
2009
102
vuginek
Startrek DS9 4x21 - The Muse
S04E21
62
ViktorCZ
Studio 60 on the Sunset Strip S01E21
S01E21
2006
11
Singul.arita
Studio 60 on the Sunset Strip S01E21
S01E21
2006
966
answer007
Suburgatory S01E21
S01E21
2011
785
tarba
Suburgatory S02E21
S02E21
0000
8
Charybdiss
Suburgatory S02E21
S02E21
2011
330
tarba
Supergirl S02E21
S02E21
2015
177
sylek1
Supergirl S02E21
S02E21
2015
273
sylek1
Supergirl S02E21
S02E21
2015
28
Chochi
Supernatural [1x21] - Salvation
S01E21
2006
776
stalker
Supernatural S01E21
S01E21
2005
0
Bedulinka
Supernatural S01E21
S01E21
2005
1419
nok4rw
Supernatural S01E21 - Salvation
S01E21
2005
3292
krsty
Supernatural S02E21
S02E21
2005
0
Bedulinka
Supernatural S02E21
S02E21
2005
724
Crippler
Supernatural S02E21
S02E21
2005
331
petohl
Supernatural S02E21 - All Hell Breaks Loose Part 1
S02E21
2005
1427
Joel05
Supernatural S02E21 - All Hell Breaks Loose(Part 1) DVDrip
S02E21
2005
1344
Blade.Undertaker
Supernatural S04E21
S04E21
2005
1138
sabog
Supernatural S04E21
S04E21
2005
370
peri
Supernatural S04E21
S04E21
2005
755
nok4rw
Supernatural S04E21
S04E21
2005
2149
ThooR13
Supernatural S04E21
S04E21
2009
630
baggiopet
Supernatural S05E21
S05E21
2005
419
Anonymní
Supernatural S05E21
S05E21
2005
3611
Anonymní
Supernatural S05E21
S05E21
2005
889
kolcak
Supernatural S05E21
S05E21
2005
31
Anonymní
Supernatural S05E21
S05E21
2005
535
krsty
Supernatural S06E21
S06E21
2005
1420
Cheyenee
Supernatural S06E21
S06E21
2005
299
sabog
Supernatural S06E21
S06E21
2005
1860
forgottenLexi
Supernatural S06E21
S06E21
2005
993
kolcak
Supernatural S06E21 - Let It Bleed
S06E21
2005
182
sabog
Supernatural S06E21-E22
S06E21
2011
941
Cheyenee
Supernatural S06E21-E22
S06E21
2005
331
sabog
Supernatural S07E21
S07E21
2005
3245
Cheyenee
Supernatural S08E21
S08E21
2005
366
shurin
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díky
Augure By mohl taky někdo přeložit :))
Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩
K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru