Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Heroes S01E06
S01E06
2006
234
dragon-_-
Heroes S01E06
S01E06
2006
1839
Anonymní
Heroes S01E06
S01E06
2006
633
dragon-_-
Heroes S01E06
S01E06
2006
109
kofeinko
Heroes S01E06
S01E06
2006
268
krsty
Heroes S01E06
S01E06
2006
643
ThooR13
Heroes S01E06
S01E06
2006
1628
KKubaKuba
Heroes S01E06
S01E06
2006
562
Anonymní
Heroes S01E06
S01E06
2006
1201
johny.v
Heroes s01e06
S01E06
2006
2024
pbch
Heroes s01e06
S01E06
2006
1176
pbch
Heroes S01E06 - Better Halves
S01E06
2006
409
zedko
Heroes S01E06 Better Halves
S01E06
2006
2716
shadow.wizard
Heroes S01E06 Better Halves
S01E06
2006
6812
joebat
Heroes S01E06 Better Halves
S01E06
2006
1879
xvir
Hogan's Heroes S01E06
S01E06
1965
71
Fight3r
SAS Rogue Heroes S01E06
S01E06
2022
1454
K4rm4d0n
SAS Rogue Heroes S01E06
S01E06
2022
67
subrtcd
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E06
S01E06
2010
139
kolcak
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E06
S01E06
2010
145
NoWQa
The Avengers: Earth's Mightiest Heroes S01E06
S01E06
2011
630
Clerick
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
Děkuji
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Hlas též dán předem.
veliký dík předem.
Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.
Díky
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru