VZKAZY A KOMENTÁŘE K Home Sweet Home Alone |
9.12.2021 22:39 SsSaimon |
odpovědět |
|
9.12.2021 21:39 Kratos91 |
odpovědět |
reakce na 1457690
Nebylo co dělat, tak jsem tomu věnoval celý odpoledne
|
9.12.2021 21:04 vasabi |
odpovědět |
reakce na 1457618
Tak do příští neděle..
děkuji ti
|
9.12.2021 12:06 Kratos91 |
odpovědět |
reakce na 1457553
Jenže na to jsi měl myslet celou dobu. Po měsíci to, ale najednou si to někdo přidá, tak se to zčistajasna pohne z 50 na 75%...a bůhví jestli to není proto, že jsem se do toho pustil.
|
9.12.2021 9:54 zandera |
odpovědět |
reakce na 1457553
kdybys tam měl těch 75 včera, tak tu teď neřešíme tyhle tanečky.
|
9.12.2021 0:19 horskovic |
odpovědět |
mne by to bylo jedno, kdyby to bylo kdybych mel 10% a nekdo si to zapsal, ale kdyz mam vetsinu hotovou, tak samozrejme, ze me to stve, protoze to je prace pro nic za nic...
|
9.12.2021 0:17 horskovic |
odpovědět |
reakce na 1457546
Tak proč asi......
|
8.12.2021 23:51 K4rm4d0n |
odpovědět |
reakce na 1457532
Podělit dvě čísla čas nemáš, ale vypisovat se u cizího překladu jo...
|
8.12.2021 23:42 horskovic |
odpovědět |
Čekal jsem cca 40 hodin, jestli se toho nekdo ujme a nic, to je času hodně. A rychlost překladu je uplne jina zalezitost, kazdy den ma clovek tempo a vse jiny, jako to nema smysl tohle. Prostě, když si nad tím někdo dává fakt hodně, ale sakra hodně záležet a káždý řádek promýšlí xkrát, aby byly alespon kvalitni titulky, kdyz film moc neni a pak kdyz mas 3/4 proste si to nekdo zapise a tvoje prace je uplne zbytecna a tolim promarnenyho casu, kdyz si stejne vsichni stahnou ty druhy titulky...
|
8.12.2021 23:34 Kratos91 |
odpovědět |
reakce na 1457529
Zájem jsem o to měl, jenže byl jsi první, tak jsem do toho nechtěl vrtat. Jenže po měsici to stále hotové nevidím a tak se nemůžeš divit, že na to lidí začínají tlačit. Čas na překlad je důležitý, ale hodně se tu vyčítá, když někdo pravidelně neaktualizace procenta a najednou tam je mílový skok....myslíš snad, že jsem si tím taky neprošel?
Jako říct, že překládáš skoro každý den a nemít to ani po měsíci....jak říkám, při počtu řádků by to dosud bylo na těch 50% nějakých 20 řádků denně. Pokud to překládáš "skoro každý den", tak by mě zajímala tvoje rychlost...já začal teď s překladem a po 30 minutách mám 10% hotovo. Není to Marvelovka, aby se tam přemýšlelo nad překlady.
|
8.12.2021 23:34 zandera |
odpovědět |
reakce na 1457533
Vezmes číslo radku na kterým jsi a to vydelis celkovým počtem, otázka 10 sekund, žádný složitý výpočet.
|
8.12.2021 23:10 horskovic |
odpovědět |
Nevím, že tady lidi mají potřebu pořád jen odsuzovat, když tomu dáváš mnoho času a ještě k tomu většinu hotovou, ale to je asi jedno. Prostě, když jsou lidi tak nespokojený a ještě si dokážou stěžovat, že se to vůbec překládá, tak už nevím.
|
8.12.2021 23:06 horskovic |
odpovědět |
Jako říct, že se to nehýbe je trošku unáhlené, když píšu, že překládám skoro každý den. Chápu, že podle procent jako ne, ale to už jsem vysvětlil v minulých zprávách. Ne každý má čas si vypočítávat, kolik má procent a po jednom to tam vždy doplnit...
|
8.12.2021 23:00 horskovic |
odpovědět |
Proč jsi vůbec přestal s Monsters at Work?
|
8.12.2021 22:56 horskovic |
odpovědět |
reakce na 1457528
Tak popravdě spíš tam neaktualizuji procenta často, protože na to nemám tolik času a obzvlášť, když si ještě někteří uživatelé stěžují, že to vůbec někdo překládá... Jen se teda divím, proč jsi o to neměl zájem už toho 12.11.
|
8.12.2021 22:43 Kratos91 |
odpovědět |
reakce na 1457514
Ono nejde tolik o mě, jako o ostatní. V nějakým komentu jsi psal, že překládáš každý den...nicméně před 3 dny jsi měl uvedeno 50%, což by odpovídalo rychlosti nějkaých 20 řádků denně....a po těch 3 dnech máš najednou 75%. Popravdě se nedivím, že už zdejší uživatelé píšou jiným překladatelům, jestli si to nevezmou na starost.
|
8.12.2021 21:39 horskovic |
odpovědět |
ok, já to budu mít už stejně brzo hotový, ale jak chceš... Mně to nevadí.
|
8.12.2021 18:48 vasabi |
odpovědět |
|
|