Spontánní překlad?

3.4.2022 15:55 desade Prémiový uživatel odpovědět
Vymyslieť si titulky k filmu, kde si má divák domyslel význam slov?
To by bolo asi nabúranie autorského zámeru, pretože každý si ten význam môže vyložiť po svojom.
3.4.2022 15:38 Zimcik1 odpovědět
Já bych to zkusil proč ne, když to chceš překládat.
3.4.2022 14:07 Vy.mr.datvas.com odpovědět

reakce na 1483311


Dělat k tomuhle titulky je s prominutím hloupost. Ten film se má sledovat tak jak je, tedy bez titulek. Najdi si rozumnější projekt.
2.4.2022 18:35 Gorelord odpovědět
Ten tajny film je Otzi, muž z ledu? Anglicky jsou taky jen subjektivni preklad. Podle me to jde proti tomu co je filmem zamysleno, ale svym prekladem zadny pravidla zrejme neporusis protoze ti nikdo nedokaze ze to je prelozeno spatne:-)
2.4.2022 17:53 mtu Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1483311


No neviem co ti to admin potom schvali. Vies po retsky ? Ak nie, tak to nie je preklad. Prekladaj z jazyka, ktorý ovladas.
2.4.2022 12:34 monikash odpovědět
Jen se do toho pusťte a hin sa hukáže... ;-)
1.4.2022 19:20 BobbySixkiller odpovědět
Ahoj, mám v plánu překládat jeden film, kde se hovoří ranou rétštinou. Žádný oficiální překlad k němu neexistuje a de facto se jedná o autorský záměr. Mohu vytvořit vlastní překlad, během kterého jednoduše zohledním kontext a pokusím se vcítít do uvažování postav?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nemrkneš na ASPHALT CITY ?
opensubtitles ne to je jak tady premium s translatorovým hnusem
Fuj proč telegram ? :O
Díky za info, E01 mám hotovou, ostatní vzdávám.
will be available to stream exclusively on SkyShowtime from 7 June 2024
Bude to na českém SkyShowtime ....addic7ed.com je fajn.Super a díky moc. Tohle jsem nevěděl.
Wrexham je vždy nejdřív přidaný v UK a Irsku, kde jsou první dva díly již s CZ/SK titulky. Stačí kdy
D+ mám, ale 3. sezóna tam není. Nebo? Díky.
Titulky jsou na Disney+.
Vychází 3. sezóna. Bude prosím někdo překládat? Díky
tak som vytvoril pod nazvom "titulkyczsk" ak by chcel niekto pokecat
nebolo by odveci
prosím, nedělej tady reklamu té žumpa stránce s upravenými strojovými překlady, které nikdo za stroj
díky
pointa je v tom, ze pri velkom open-source projekte je to proste velmi nepravdepodobne ze by zavreli
Zavřít krám může jakákoliv stránka.
A Opensubtitles je ta největší žumpa plná translátorů.
Ak by bol zaujem, tak mozem vytvorit Telegram skupiny na volny pokec o titulkach, filmoch, torrentoc
ak to nie je slobodna a otvorena (open-source) platforma, tak asi nema vyznam tam titulky uploadovat
Bohužial:-(
Thank you all for a great journey.
Wonder what to watch next, try watchpedia.com a ful
to vazne zrusily ?subdl.comopensubtitles.org
Je nejaká slušná náhrada za zrušený web subscene.com? dík
?????Vďaka, teším sa!
Děkuji ti za odpověď. V roce 1975 natočili Britové v Čechách jinou verzi atentátu na Heydricha OPERA
Je to německý film. Angličtina je sice světový jazyk,ale ne každý zahraniční film má anglické titulk
Velká škoda, že k tomuto snímku nejsou anglické titulky, jeden překladatel projevil zájem to přeloži


 


Zavřít reklamu