A Dog's Way Home (2019)

A Dog's Way Home Další název

Psí domov

Uložil
cybero75 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.3.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 422 Naposledy: 17.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro A.Dogs.Way.Home.2019.720p.HC.WEBRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Mějte se fajn!
IMDB.com

Titulky A Dog's Way Home ke stažení

A Dog's Way Home (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP A Dog's Way Home

Historie A Dog's Way Home

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Dog's Way Home

uploader25.3.2019 18:02 cybero75 odpovědět
Ano, přečas bude dnes, titulky ještě dopiluju.
25.3.2019 16:43 miki253 odpovědět
bez fotografie
prosim o precas na:
A.Dogs.Way.Home.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
25.3.2019 12:35 Hotaro odpovědět
bez fotografie
prosim o precasovani na verzi A.Dogs.Way.Home.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG[EtHD]

Predem dekuji
uploader22.3.2019 20:36 cybero75 odpovědět

reakce na 1236957


Díky,
protože o film není tak valný zájem, přečasuji ho až na web-dl.
22.3.2019 19:03 alsy odpovědět
THX na verzi A.Dogs.Way.Home.2019.1080p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO je třeba posun o +30s ;-)
22.3.2019 16:18 speedy.mail odpovědět

reakce na 1236815


úterý
22.3.2019 13:57 alsy odpovědět

reakce na 1236765


Pár dní je prosím kolik? Jen jestli se mně to vyplatí..
22.3.2019 11:59 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
22.3.2019 10:10 speedy.mail odpovědět
Díky za překlad. Počkám těch pár dní na WEB-DL, ale těším se.
22.3.2019 7:21 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
aaa dakujem... trailer zaujal tak uvidime.
22.3.2019 3:59 Medulka1234 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
21.3.2019 23:18 marosh1 odpovědět
Ďakujem za titulky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj neláká tě i tohle Corona Zombies? asi to bude blbost, ale třeba to bude sranda :-)
Děkuji, budu se těšit ;)
Bomba díky, už se nemůžu dočkat na další díl Jima
Tak natoto som teda zvedavy.
P.S.: Belete - ty snad nespavas...:)
Je mi líto, já na to zatím nemám čas.
Dva Davidové, Hemmings a Bowie v západoněmeckém filmu, možná by to stálo za ty titulky.
The retreat jsem viděl...... No spíš by stálo za preklad viz dole ale i tak díky.....
Ano, souhlasím, brutální systémové změny nejsou řešení. Systém je založen na volnosti, tak je to spr
minimálně The Retreat si asi časem dám ;-) když jsem dal Dawn of the Beast, tak musim doplnit i tohl
děkuji :-)
Ano, jenže to všechno jsou kategorie subjektivní: co je to nejlepší? To, co sleduje největší počet l
No a tak, vždyť si nijak nerozporujeme. Ano, přeložit to nejhodnotnější a v celku mít toho co nejvíc
The widow, the funeral home, the arbors, Honeydew, The resort
Ahoj.... Můžeš se pak mrknout jestli by nestálo za preklad
Co nejvíc přeloženého? ;) A to je právě je nejlepší ukázka, že nic takového neexistuje. Není náhodou
Společný zájem komunity je mít co nejvíc kvalitně přeloženého. Myslím, že není potřeba nad tím nějak
1) O tom jsem vůbec nemluvil. Nevím, proč se mě na to ptáš. A to, že každý překladatel si z principu
Asi bych měl v souladu s adminovým bodem 2 přeformulovat poslední větu: volná pravidla sekce Rozprac
Jenže ono nic jako "společný zájem komunity" neexistuje, ostatně on už sám pojem "komunita" je nadne
Prosím? Nerozumím.
1) jak určíš, kdo má právo něco přeložit a kdo ne? nelze. každý překladatel si z principu může překl
11.06.2021
Jako je to fakt. Někteří překladatelé upřednostňují vlastní zájem před společným zájmem komunity. Na
Opět moc děkuji. Pecička :)Kdyby to tak nějaký fajnšmekr otitulkoval.
Tohle už taky bylo v rozpracovaných a zmizelo. :-( Nezkusí to někdo další? :-D
Děkuji :-)
Aha,tak to jo,dobroš,tak zatím díky za překlad filmu. :-)
Určitě jo ten dabing v dnešní době stojí kor u seriálů poobných dost za hovno.
od 3tej série, ďakujem