A Haunted House (2013)

A Haunted House Další název

Pár nenormálnych aktivít

Uložil
bez fotografie
Zaerp Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.4.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 413 Naposledy: 3.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 402 554 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro A.Haunted.House.2013.720p.BluRay.DTS-5.1.x264-AXED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky A Haunted House ke stažení

A Haunted House
4 402 554 000 B
Stáhnout v ZIP A Haunted House

Historie A Haunted House

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Haunted House

uploader1.5.2013 22:06 Zaerp odpovědět
bez fotografie

reakce na 616466


Dakujem :-) ale bol to priamy preklad z ENG verzie... dufam ze sa pacilo :-) tiez som to robil pre priatelku ktora to chcela hned vidiet a nevie po anglicky :-)
uploader1.5.2013 21:57 Zaerp odpovědět
bez fotografie
Su to titulky priamo prelozene z anglickeho originalu...takze sa nehnevajte za tie vlozky v zatvorkach :-) a bohuzial cesky sice viem a rozumiem ale na titulky sa necitim :-)za tvrde vyrazy sa ospravedlnujem ale prekladam podla toho ako hovoria... nezlahcujem :-)
23.4.2013 18:12 Mignons odpovědět
bez fotografie
česky by nebyli ? :-D
19.4.2013 20:55 SanjiII odpovědět
Ďakujem za titulky :-).
Len do budúcna by to chcelo aj verziu pre počúcich, ale vôbec to neprekážalo.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......