A Little Princess (1995)

A Little Princess Další název

Malá princezna

Uložil
rebarborka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.1.2009 rok: 1995
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 796 Naposledy: 16.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 938 254 894 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro a little princess 1995 Dvd Rip Xvid Demonoid Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeloženo z anglických titulků
příjemnou zábavu
IMDB.com

Titulky A Little Princess ke stažení

A Little Princess
938 254 894 B
Stáhnout v ZIP A Little Princess

Historie A Little Princess

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE A Little Princess

16.12.2020 10:20 PietroAretino odpovědět
bez fotografie
Upřesněno časování na BluRay:
A.Little.Princess.1995.1080p.WEB-DL.DD2.0.x264.-whip93.mkv

příloha A Little Princess.srt
10.10.2013 17:04 xm1014 odpovědět
bez fotografie

reakce na 647586


ď :-)
8.8.2013 22:31 Egonar odpovědět
bez fotografie

reakce na 647586


Moc moc děkuji!! :-)
31.7.2013 15:59 kajda.l odpovědět
bez fotografie

reakce na 647586


Velké díky :-)
27.7.2013 5:34 mechac163 Prémiový uživatel odpovědět
titulky na release A Little Princess 1995 720p HDTV x264 AC3 TwIzZy-(Kingdom-Release)

příloha A Little Princess (1995)720p.srt
26.7.2013 11:22 kajda.l odpovědět
bez fotografie
Rovněž se přikláním k přečasu na HD verzi. Díky :-)
18.6.2013 18:45 Egonar odpovědět
bez fotografie
Moc prosím, nemohl by to někdo přečasovat na verzi A Little Princess (1995)720p ? Byla bych Vám moc vděčná, sama to neumím.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).