A Million Ways to Die in the West (2014)

A Million Ways to Die in the West Další název

 

Uložil
Zelda008 Hodnocení uloženo: 7.7.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 642 Naposledy: 13.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro A.Million.Ways.To.Die.In.The.West.2014.WEBRip.HC.XviD.MP3-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo pro zábavu z odposlechu. Pro nedočkavce :-)
IMDB.com

Titulky A Million Ways to Die in the West ke stažení

A Million Ways to Die in the West (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu A Million Ways to Die in the West
titulky byly aktualizovány, naposled 7.7.2014 21:19, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie A Million Ways to Die in the West

7.7.2014 (CD1) Zelda008  
7.7.2014 (CD1) Zelda008 Původní verze

RECENZE A Million Ways to Die in the West

6.12.2014 15:07 Santos9 odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na A.Million.Ways.to.Die.in.the.West.2014.720p.BluRay.x264-SPARKS : 5.46GB
Vopred diky.
3.9.2014 19:59 paatoo1984 odpovědět
bez fotografie
Ahoj poprosim o titulky k tejto verzii. Dakujem.
A Million Ways to Die in the West (2014) 720p BrRip x264 - YIFY
28.7.2014 19:52 tuner1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 767099


hrabe ti? sak to je super film
27.7.2014 23:36 wendull odpovědět
bez fotografie
tenhle film fakt ani nestahujte, je to nejvetsi parodie skoro na vsechno. Ani ta gymnastika co tam predvadi nestoji za to. Takze nizkorozpoctovy C film. Natoceni pomoci 20 lidi, faska, proste totalni fraska. Skoda casu, co vynalozili ti co delaji titulky. Ale jim dik.
26.7.2014 23:20 tuner1 odpovědět
bez fotografie
a ja cely nateseny, stahujem titule a kukam ze co neseda. a to v tom je boha rozdiel ze ja mam AC3-RARBG a toto je MP3-RARBG. kde ten svet speje :-D
10.7.2014 19:51 Milhauzz18 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na:
Vsechny-cesty-vedou-do-hrobu.ang.14.READNFO.HDRip.XviD-HELLRAZ0R
8.7.2014 13:09 krumal odpovědět
bez fotografie
Dík... ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zlobit se nebudu, nahraj si, co chceš, oba na to máme totéž právo. Do překladu jsem se vložil, abych
Á, že ty budeš bruneta.
Titulky snad stihnu do konce mesice. Kvuli praci na ne ted nemam cas ani chut. Jak jsem ale driv psa
já taky :)
Pokud vím, tak na tom nepracuješ od prvního dílu, ale od prvního dílu třetí série. Na Edně se seriál
Ahoj, Jen bych chtěl říct, že také pracuji na titulkách, mám cca 80%, Mám i kvalitního korektora, kt
Komisař X - Tři zelení psi, titulky máš tady na serveru.
Vďaka za výber, nech sa darí...
Díky vám obom za pomoc. Jajda je tu, ak by ste ju chceli vidieť ale po turecky https://ok.ru/video/2
Podle všehi by dnes měl být překlad hotový,Ale bohužel tomu vůbec ale vůbec nic nenasvědčuje že by t
Trocha som sa taktiež pozrel po tom bulharskom filme Жажда z roku 2015, ale ani mne sa film nepodari
Dík za tie bulharské titulky, ale preklad mám už takmer hotový, už to chcem večer iba skontrolovať.
Prosím o překlad:-)
Tak ten som hľadal aj ja, nenašiel som ani ten film, nieto ešte titulky... Ale na tú databázu sa skú
Ľudkovia vostočni desade a M779M prosím, hľadám Rus, srb alebo Bul, hociaké titulky k bulharskému fi
Našiel som vob súbory s bulh. tit., ale nepodarilo sa mi ich korektne ripnúť. Dali by sa použiť ako
Ahoj, je tu někdo, kdo umí BULHARSKY, popřípadě bulharštině rozumí (Makedonci, apod...)? Potřeboval
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...Už je mám z premium, díky moc!Velké díky za překlad.At to jde od rukyDocela záhul! Vďaka! :-)
Teď budu dělat korekce, kolem deváté to budu nahrávat ... ;-)
Ahoj, mohl bys hodit ten druhý díl ke schválení? Celkem bych se na něj rád dnes čumnul, díky :)
Mňouknul jsem se na to a je to plné anglofrankočeských překladatelských oříšků. Jeden mě dokonce pře
Veľká vďaka!Každý trochu bystřejší jedinec.
Super.Troopers.2.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Nazdar, prosím o překlad na:
The.Noahs.Ark.Principle.1984.DVDRip.DiVX-OneEyedWilly.avi
Díky.
Kdo by to byl podle obrázku u nicku do tebe řekl. ;-)
parada, som rad ze taketo filmy sa prekladaju do cztit zaroven dakujem za tvoj cas ...