Accused S02E01 (2010)

Accused S02E01 Další název

Tracie's Story 2/1

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 2.1.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 189 Naposledy: 18.2.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 385 513 565 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro accused.s02e01.proper.hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seriál mám spíš jako vycpávku, když se najde volná chvíle, neslibuju pravidelný přísun. Ale protože jsou jednotlivé epizody samostatné příběhy pokaždé s jiným hereckým obsazením, nebude to snad tolik vadit. Taky překládám na přeskáčku, podle nálady (mimochodem, příslušná epizoda by se měla vždy objevit na známém domácím úložišti).

V příběhu Tracie, který je dle mého skromného názoru ze všech epizod vůbec nejlepší, uvidíte Seana Beana v roli, v jaké byste ho rozhodně nečekali. A že si ostudu neutrhl, dokazuje i cena Emmy, kterou si za ni odnesl (jeho zatím jediná). Velmi zdatně mu sekunduje Stephen Graham (Al Capone z Boardwalk Empire), jenž si vysloužil pro změnu nominaci na televizní BAFTu.
V tomhle dílu se hodně básní, takže jsem byla nucena obnovit si průkazku do Národní knihovny – přesto se mi nepodařilo vypátrat české přebásnění Tennysonovy Lady of Shalott. Pokud byste byli úspěšnější, dejte vědět, s radostí své neumělé veršíky nahradím.

A ještě poděkování Moudnikovi za pomoc při shánění videa.
IMDB.com

Titulky Accused S02E01 ke stažení

Accused S02E01 (CD 1) 385 513 565 B
Stáhnout v jednom archivu Accused S02E01
Ostatní díly TV seriálu Accused (sezóna 2)

Historie Accused S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Accused S02E01

uploader3.1.2016 19:22 datel071 odpovědět

reakce na 929589


On je chlapák i v těch lodičkách - já bych se v nich zabila ;-)
Mé poděkování za hlas.
3.1.2016 16:31 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Uff, teda, Datluško, pěkné pěkné, jen co je pravda. Ale dalo mi práci mýho oblíbenýho "chlapáka" skousnout v týhle podobě :-). Byl výbornej.
3.1.2016 10:04 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka, vopred sa teším na záverečnú epizódu... P.F.2016
2.1.2016 22:08 nijanija odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji, tenhle díl byl fakt skvělý.
uploader2.1.2016 20:37 datel071 odpovědět

reakce na 929214


Čas je právě problém - nebudu teď stíhat ani "svoje" věci, natož něco nového. Je mi líto.
uploader2.1.2016 20:35 datel071 odpovědět

reakce na 929181


No jo, já jsem taková Hujerová.
Hlas moc potěšil, děkuju :-)
2.1.2016 17:43 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc. Kdybys měla čas, nechtělo by se ti mrknout na druhou řadu miniserie Prey?
2.1.2016 16:35 jandivis odpovědět
bez fotografie
Tvoje úsilí a důkladnost, se kterou přistupuješ k tvorbě titulků, si zaslouží hlas.
Kéž by takových autorů bylo co nejvíc. Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
hm, tak koukám, že ten nováček, co nikdy dřív nic nepřeložil a údajně už měl přeloženo 50% filmu, sv
copak WEBripy, ale BRripy!
super...! dík, že to překládáš... těším se na tvé titulky :-) !!
iba S01E01
Tohle jsou požadavky, v rozpracovaných nejdou
Ahoj,

můžu se optat na další díly,budou?

Díky
Prosím, ujme se toho někdo? :-(Jak to s tímto vypadá? Bude to? :-(Ano - titulky nejsou.
Nevíte, jestli to má nějaké datum vydání v ČR nebo na nějakém VOD? Já nebyl schopnej nic najít.
Zrobil by k tomuto filmu někdo titulky?
hladam titulky ktomuto uzasnemu serialu ale nie nie ich najst viem mi niekdo poradit ..dakujem
Bude to někdo překládat?
Já to celkem chápu. Je to seriál pro děti a ty většinou sledují jenom dabing. Na Disney Channelu už
K prvním 15. dílům už titulky na Edně byly, ale někdo to smazal. Těžko říct proč. BSPlayer je ale na
Vypadá zajímavě, udělal by někdo?
No, právě, že já film překládal, ale najednou v jeden den se tu objevily tyhle titulky, tak mi přišl
Však ty titulky jsou už nahrané tady:
https://www.titulky.com/Black-Christmas-325957.htm
Tak tohle už asi nepůjde dát dohromady. Co ten původní výstup v ass formátu, ten by měl jít přeuloži
Tady posílámBoží!
Ulož někam soubor s těmi svými titulky. Stačí pár řádků, kde jsou ty otazníky.
Tak to ukládáš špatně. Je to jen chyba kódování a musí tam být zatržené při ukládání to s číslem 125
Tohle nejspíš beru. Ještě nevím, kdy začnu překládat.
Ďakujem
Zkoušel jsem, ale místo znaků mi to teď ukazuje otazníky. Nevíš, co s tím dělat? Díky
Jo, jo... Čarodejky a alternatívna občianska vojna? Mňamiky-mňam!
Děkujeme moc za třetí řadu !! Moje manželka na tomto seriálu totálně ujíždí :-)
Zkus při ukládání zvolit jiné kódování textu. Já používám UTF-8
Načti titulky do programu Subtitle Edit, nahoře zadej formát srt a kódování 1250 Středoevropské a ul