Agents of S.H.I.E.L.D. S01E19 (2013)

Agents of S.H.I.E.L.D. S01E19 Další název

The Only Light in the Darkness 1/19

Uložil
Hurley815 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.4.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 353 Naposledy: 16.8.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 436 683 663 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Agents of SHIELD S01E19 The Only Light in The Darkness 720p WEB DL DD5 1 H Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky pro edna.cz/Agents-of-SHIELD a edna.cz/AVENGERS přeložil Hurley.

Titulky sedí na verze:
Agents of SHIELD S01E19 The Only Light in The Darkness 720p WEB DL DD5 1 H
Agents of SHIELD S01E19 The Only Light in The Darkness 1080p WEB DL DD5 1 H

Přeji příjemnou zábavu.
IMDB.com

Trailer Agents of S.H.I.E.L.D. S01E19

Titulky Agents of S.H.I.E.L.D. S01E19 ke stažení

Agents of S.H.I.E.L.D. S01E19
1 436 683 663 B
Stáhnout v ZIP Agents of S.H.I.E.L.D. S01E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu Agents of S.H.I.E.L.D. (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.4.2014 18:37, historii můžete zobrazit

Historie Agents of S.H.I.E.L.D. S01E19

27.4.2014 (CD1) Hurley815 Finální korekce
23.4.2014 (CD1) Hurley815 Původní verze

RECENZE Agents of S.H.I.E.L.D. S01E19

13.7.2015 20:25 mrDallby odpovědět
bez fotografie
díky
uploader27.4.2014 18:38 Hurley815 odpovědět
K oběma verzím jsem nahrál korekce plus konkrétně ještě k WEB-DL opravení přečasování. Původně mi tak ke konci ulítlo pár scén, který byly o dvě vteřiny posunutý. Teď už je to ale v pořádku.
25.4.2014 21:38 kisch odpovědět
Díky.
24.4.2014 19:15 silvia.jankolova odpovědět
bez fotografie
dakujem za skvele titule :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D
https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1672991 Nemáš k tomu co říct? Hlavní je, že u každé pičovi
Nezapomeň mi dát BAN. Prý nesnáším lháře....;-) A nezapomeň to otočit proti mně. To ti jde.
A Vidra je lhář, který porušil své vlastní pravidlo. "Upřednostním kurzívu u ofiko titulků". Ani hov
Tak samozřejmě, že to má vše cajk. A jestli ne, tak všichni BAN.;-)
Mám na párku. Kvalitní titulky, Kvalitní asi sračka, ale kouknu na vše. Díky.
Ale rozjelo se to.;-) Ale musí to mít 500GB a na plátně. Jdu blejt. Dotyčný je trošku mimo nebo lhář
A kurzívu jsi tam opravila?
https://premium.titulky.com/?action=serial&step=2&id=23897504
Obě řady jsou na HBO Maxu s titulky a dabingem.
Tesať do kameňa.
Je to vec osobnej preferencie, na aku kvalitu je kto nastaveny. Ohurovanie obecenstva je podla mna p
"Tak většina lidí"... Mám presne rovnakú konfiguráciu a plne si s tým vystačím, ako kolega. Nepotreb
Hoj, nemáte někdo info o CZ titulcích na 2. řadu? Saurix psala, že ruší překlad, protože budou na HB
Sice sme dost od temy-komentare k titulkom, ale nejde len o vzdialenost. Male ripy ca 1,5GB v tmavyc
škoda ....VOD Shudder 14. srpna
no za moc ten film nestoji a od hororu to ma tisicky km daleko :(
Ano, Nolan má 120 dní exkluzitivu. VOD/Blu-ray bude takřka určitě 17.11.
Grannfejden.2026.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [13,1 GB]
Dobre. A čo si myslíte o VoD dátume? Všetci vieme, že Nolan prehlbuje priepasť medzi kino-premiérou


 


Zavřít reklamu