Agents of S.H.I.E.L.D. S02E03 (2013)

Agents of S.H.I.E.L.D. S02E03 Další název

Making Friends and Influencing People 2/3

Uložil
Hurley815 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.10.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 512 Naposledy: 5.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 246 777 787 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro LOL + DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky pro edna.cz/Agents-of-SHIELD a edna.cz/AVENGERS přeložil Hurley.

Titulky sedí na verze:
Marvels Agents of SHIELD S02E03 HDTV x264 LOL
Marvels Agents of SHIELD S02E03 PROPER 720p HDTV X264 DIMENSION

Pozor. Žádný můj přečas na tento díl nesedí na verzi KILLERS (normální ani 720p), která je porušená.

Užijte si díl.
IMDB.com

Trailer Agents of S.H.I.E.L.D. S02E03

Titulky Agents of S.H.I.E.L.D. S02E03 ke stažení

Agents of S.H.I.E.L.D. S02E03
246 777 787 B
Stáhnout v ZIP Agents of S.H.I.E.L.D. S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Agents of S.H.I.E.L.D. (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.10.2014 20:43, historii můžete zobrazit

Historie Agents of S.H.I.E.L.D. S02E03

12.10.2014 (CD1) Hurley815 Finální korekce
8.10.2014 (CD1) Hurley815 Původní verze

RECENZE Agents of S.H.I.E.L.D. S02E03

4.4.2015 0:24 Celts007 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
8.11.2014 8:27 Imperius odpovědět
bez fotografie
dikes
10.10.2014 8:46 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
9.10.2014 18:49 Retia odpovědět
bez fotografie
moooooooc děkuji
9.10.2014 18:37 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
9.10.2014 16:42 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
9.10.2014 14:53 asharak odpovědět
You are the be(a)st! díky
9.10.2014 13:26 ashley123 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
9.10.2014 13:10 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
9.10.2014 10:17 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
9.10.2014 5:00 Irelandpb odpovědět
bez fotografie
Díky moc
9.10.2014 3:03 favoritek Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
THX !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky neznám....
Sorry, jsem jelito. Četl jsem to ráno a odpověď odpoledne trošku nedává smysl.
Vďaka.Vďaka.Vďaka.
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi