Agents of S.H.I.E.L.D. S02E06 (2013)

Agents of S.H.I.E.L.D. S02E06 Další název

A Fractured House 2/6

Uložil
Hurley815 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.10.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 206 Naposledy: 11.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 237 115 391 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky pro edna.cz/Agents-of-SHIELD a edna.cz/AVENGERS přeložil Hurley.

Titulky sedí na verzi Marvels Agents of SHIELD S02E06 HDTV x264 KILLERS, která se (netuším proč) trochu liší od KILLERS 720p.

Užijte si díl.
IMDB.com

Trailer Agents of S.H.I.E.L.D. S02E06

Titulky Agents of S.H.I.E.L.D. S02E06 ke stažení

Agents of S.H.I.E.L.D. S02E06 (CD 1) 237 115 391 B
Stáhnout v ZIP Agents of S.H.I.E.L.D. S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Agents of S.H.I.E.L.D. (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.3.2015 9:19, historii můžete zobrazit

Historie Agents of S.H.I.E.L.D. S02E06

3.3.2015 (CD1) Hurley815 Finální korekce
29.10.2014 (CD1) Hurley815 Původní verze

RECENZE Agents of S.H.I.E.L.D. S02E06

15.3.2019 22:04 Matt1129 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
17.1.2015 16:47 Křeček odpovědět
bez fotografie
děkuju☺
1.11.2014 11:36 bounas odpovědět
Díky moc!
30.10.2014 21:43 ceslinka odpovědět
bez fotografie
díík
30.10.2014 20:31 kubikulolo odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
30.10.2014 19:01 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
30.10.2014 12:03 memaris1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji mockrát! :-D
30.10.2014 10:23 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
30.10.2014 7:35 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pá-so byl vypočtený automaticky, v so večer jsem začal překládat (jak jsem předtím psal v poznámce)
Ano Vojto, ale včera to tam nebylo, proto to vysvětlení.
Zde je překlad "uvedený"
Ahojte. Přináším aktuální informace. Můj původní plán byl, že stihnu dodělat chybějící díly Walkera
Seriál byl kdysi nadabován až do 2. série zbytek ovšem zůstal dostupný pouze v angl. jazyce a spoust
Ahoj, daří se překlad? :) Moc díky, že ses toho ujmul :)
Přimlouvám se za překlad. Děkuji :-).Na translator tady není nikdo zvědavý.tohle si odpusť, prosímKdyby se někdo nudil :)
Když byla Dolly ještě mladá. Kdyby měl někdo chuť, tady jsou EN titule.
Neměl by na to někdo náladu teď v létě? :)
Tady bych chtěl mít taky možnost "přidat díly(nahrát celou řadu najednou)" když už nahrávám kompletn
Našel. ale nechápu, proč to tedy není i samostatně v kolonce Nahrát Titulky.
Pokud bude překladatel potřebovat, mohu dodat potřebná videa. ;)
A to jsi našel kde? Já když kliknu na nahrání titulek tak tam mám jen toto.
https://premium.titulky.com/?action=addparts
Já tedy nepřišel na to, jak nahrát více titulků najednou k seriálu.
Okay, projel jsem všechna česká uložiště a mnoho zahraničních uložišť/stránek s novinkami/torrentů.
:D Já viděl jen první dva díly a vzdal jsem to. Big Sky je úplně jiný level.
Ať už ten Walker skončí.Díky, jsem rád, že to někoho zaujalo.
Prosím....už zase se točí filmy a je třeba překládat. Tak jestli to někdo dokážete tak do toho....Já
tak proč nejdeš do kina?
Nemáš nějaký odkaz na rip? Nikde to nemůžu splašit...
vypočtený stav překladu - Podle odhadu data dokončení se procenta automaticky vypočítávají.
to druhýDěkujiNikoho tato série nezaujala ?