Airplane II: The Sequel (1982)

Airplane II: The Sequel Další název

Připoutejte se, prosím! 2

Uložil
drSova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.4.2009 rok: 1982
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 471 Naposledy: 27.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 054 443 397 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Airplane II: The Sequel (1982) HDTV 720p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Airplane II: The Sequel ke stažení

Airplane II: The Sequel
5 054 443 397 B
Stáhnout v ZIP Airplane II: The Sequel

Historie Airplane II: The Sequel

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Airplane II: The Sequel

9.1.2022 13:59 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1166059


Sedí na Airplane.II.The.Sequel.1982.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]..Děkuji vám :-)
9.1.2022 13:41 HoufinoUbuntu Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1166059


Sedí na Airplane.II.The.Sequel.1982.1080p.BluRay.x265-RARBG..Děkuji vám
16.6.2018 21:12 bedsore odpovědět
bez fotografie
Přečas na bluray.

příloha airplane.2.the.sequel.1982.1080p.bluray.x264-psychd.cz.srt
17.11.2013 2:04 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na BRRip. Vdaka. Prikladam v prilohe.

příloha Airplane.II.The.Sequel.1982.480p.BluRay.x264-mSD_ENG.srt
22.1.2011 23:31 traPACK odpovědět
bez fotografie
dík. sedí i na Airplane.II.The.Sequel.1982.720p.HDTV.x264.600mb - FuSiOn - vin

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR