An Empress and The Warriors (2008)

An Empress and The Warriors Další název

Jiang shan mei ren

Uložil
ThooR13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.8.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 818 Naposledy: 23.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro An.Empress.and.The.Warriors.2008.CN.DVDRip.XviD-PMCG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky An Empress and The Warriors ke stažení

An Empress and The Warriors
Stáhnout v ZIP An Empress and The Warriors

Historie An Empress and The Warriors

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE An Empress and The Warriors

21.8.2008 22:55 mcbella odpovědět
bez fotografie
časování je špatně. titulky mizí příliš brzy. překlad má poněkud zásadní chyby...
7.8.2008 18:02 Ravenhorn odpovědět
bez fotografie
Na tu HD verzi to nesedí. Prosím o úpravu. Na začátku je to jen o 0,1 sekundy, ale na konci je to cca 5 sekund rozdíl.

Program mi píše, že to HD má 24 fps.
7.8.2008 11:07 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díkes.
6.8.2008 23:27 Ravenhorn odpovědět
bez fotografie
A také vyšla HD verze :-)
6.8.2008 13:58 du75kr odpovědět
bez fotografie
Prosím přečasovat na verzi:
An.Empress.and.the.Warriors.DVDRip.XviD-BiEN
THX

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR


 


Zavřít reklamu