Anacleto: Agente secreto (2015)

Anacleto: Agente secreto Další název

Spy Time

Uložil
titulkomat Hodnocení uloženo: 13.2.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 567 Naposledy: 13.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 570 690 306 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro spy.time.2015.bdrip.x264-bipolar Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj PayPal účet (tlačítko dole v profilu).

verze 0.99a (viz info v profilu)
IMDB.com

Titulky Anacleto: Agente secreto ke stažení

Anacleto: Agente secreto (CD 1) 570 690 306 B
Stáhnout v jednom archivu Anacleto: Agente secreto
titulky byly aktualizovány, naposled 4.3.2016 23:05, historii můžete zobrazit

Historie Anacleto: Agente secreto

4.3.2016 (CD1) titulkomat 0.99b
13.2.2016 (CD1) titulkomat 0.99a
13.2.2016 (CD1) titulkomat Původní verze

RECENZE Anacleto: Agente secreto

11.2.2019 19:32 spero Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na Spy.Time.2015.SPANISH.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT :-)
24.11.2018 2:29 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.4.2016 13:01 bandolier.wz odpovědět
díky,sedí i na
spy.time.2015.1080p.bluray.x264-usury.mkv
9.4.2016 11:21 mac_hal odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Spy.Time.2015.BDRip.x264-BiPOLAR. Dikyy.
19.2.2016 20:13 barosp odpovědět
bez fotografie
Díky!
17.2.2016 8:18 bodlina30 odpovědět
bez fotografie
¨Díky
16.2.2016 16:58 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.2.2016 20:50 CarlosZ odpovědět
bez fotografie
dík, šlo by načasovat na "Anacleto Agente secreto [BDRip 1080p] [Castellano] [Comedia] [2015]"?
14.2.2016 20:31 madarl1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
14.2.2016 14:37 radna odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
14.2.2016 11:14 mimik28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.2.2016 22:28 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
13.2.2016 22:09 desade Prémiový uživatel odpovědět
Sedia aj na "Spy Time 2015 Brrip Lkrg.mp4".
13.2.2016 21:39 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Vdaka:-)
13.2.2016 21:24 Masarka14 odpovědět
Díky.
13.2.2016 20:11 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Začnu asi o víkenduV Koreji na VOD od příštího čtvrtka.
Díky za podporu. Teď mám bohužel období, že na to není buď čas, nebo chuť, takže na tom v současné c
Daji. Udelam
Četl jsem na konkurenčním webu, že by se snad titulky dali "vytáhnout" z Netflixu, ale netuším, co j
Prosím o překlad 5. řady. Děkuji moc :-)prosím...Super, ďakujem za info :)
Dobry den, chcela by som poprosit o vytvorenie cz titulkov na tento film ak je to mozne. Dopredu dak
Tento týden bych měl dokončit další díl. Odhadem v pátek/sobotu.
Ako to prosím Ťa vyzerá s ďalšími titulkami?
Super, díky.Tesim sa a dakujem ...Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
UTF-8 with BOM pro on-line přehrávače (většinou) vs. WIN1250 přehrávač na počítači.
Zdravím, chci se zeptat. Titulky nahráli k online k filmu, ale udělalo se jim tam pár chyb (zmizeli
Prosím o překladno do poznámky to napíšeteTo posílal mně. :D
To je od tebe pěkný,ale proč mě posíláš mail. adresu?
Odepsal jsem ti. :)
Prekladam taky na ION10. Predchozi zprava o emailu byla pro tomina
Registroval jsem se na edně a poslal ti emailovou adresu.
To je jedno, protože všechny verze mají stejnou délku. Já mám konkrétně ION10.
Na jakou verzi prosím překládáte?Děkuji.
Pokorne prosim o titulky, serial vypadá docela slušně, Díky
Klidně můžeme. Máš nějaký email na kontaktování (můžeš mi ho třeba poslat do soukromé zprávy na Edně
Prosím o přeložení to může být pěkný animák....
Já jsem se už taky pustil do překládání a první díl mám už skoro hotový.
Nedáme to dohromady, aby n
Myslím tím S5 ale neuměl jsem ji do požadavku vložit. Děkuji