Ancient Aliens S06E05 (2009)

Ancient Aliens S06E05 Další název

Vetřelci dávnověku 6/5

Uložil
AnetaCh Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.12.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 392 Naposledy: 2.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 371 727 004 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Ancient Aliens S06E05 ke stažení

Ancient Aliens S06E05
371 727 004 B
Stáhnout v ZIP Ancient Aliens S06E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ancient Aliens (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ancient Aliens S06E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ancient Aliens S06E05

4.2.2014 17:17 lucisnik odpovědět
bez fotografie
Díky moc, dobrá práce :-)
14.12.2013 8:50 olgerd odpovědět
bez fotografie
dakujem
uploader12.12.2013 18:34 AnetaCh odpovědět

reakce na 693393


to je super, že to aspoň někdo chápe :-D s tím časováním je to taky na prd, moc ty titulky neseděj, taky to musím vždycky předdělávat..:\
11.12.2013 16:56 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.12.2013 15:12 veenaa odpovědět
Díky!!!
9.12.2013 13:34 danihelkajiri odpovědět
klobouk dolů a velký dík!
8.12.2013 21:35 kamaka odpovědět

reakce na 693331


Díky za title a omlouvat se nemusíš. Vím, co to je chodit do práce a pak překládat a ještě když je potřeba přečasovat. Devátou epizodu "Zakázané ostrovy" mám ze 70% hotovou ale bohužel musím trochu poopravit časování. No snad to do půlky týdne stihnu. Tak ať se ti daří.
8.12.2013 19:59 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Dik uz som ani nedufal dikes :-)
8.12.2013 19:45 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader8.12.2013 19:29 AnetaCh odpovědět
není zač, rádo se stalo :-) omlouvám se, že je to tak pozdě, ale vůbec nestíhám chodit do práce a i o víkendech a pak dělat titulky :-D ale snad ty dva týdny nejsou ještě tak dlouhá doba :-D
8.12.2013 18:16 datalifeengine odpovědět
bez fotografie
Děkujeme díky moc
8.12.2013 17:15 xtraper Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky za titulky :-)
8.12.2013 16:18 AcheleIsOn odpovědět
Děkuji moc, očekával jsem netrpělivě. :-)
8.12.2013 15:59 jandivis odpovědět
Děkuji převelice :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.