Antwone Fisher (2002)

Antwone Fisher Další název

Příběh Antwona Fishera

Uložil
bez fotografie
puki79 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.9.2005 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 467 Naposledy: 12.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 977 728 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Antwone Fisher ke stažení

Antwone Fisher
731 977 728 B
Stáhnout v ZIP Antwone Fisher

Historie Antwone Fisher

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Antwone Fisher

19.11.2019 9:02 dale92 odpovědět
bez fotografie
Otrasné titulky made in google translator, aj keď často autor prekladal úplne iné vety, ako vyslovovali postavy. Len pre porovnanie krátky úryvok z týchto titulkov:
Jsi pouze člověk...
který se setkal s psychiatrem.
Ou, viděla jsi mne jednou?
Ne...
ale říkala jsem ti,
že můj otec je veterán z Vietnamu.
On měl.
Odhadoval jsem, že měl?

a tá istá pasáž z ofic. titulkov:
Nejsi jediný,
kdo chodí k cvokaři.
-Taky chodíš?
-Ne.
Říkala jsem ti, že táta
je veterán z Vietnamu. Taky chodil.
Zřejmě mu to pomohlo, co?
17.10.2005 23:27 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedia na verziu Antwone.Fisher.DVDScreener(2002)XviD-DcN.avi

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR