Arn: The Kingdom at Road's End (2008)

Arn: The Kingdom at Road's End Další název

Arn - Riket vid vägens slut

Uložil
bez fotografie
rejdick Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 622 Naposledy: 3.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 696 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Arn.Riket.Vid.Vagens.Slut.2008.Swedish.DvDRip.XviD-FileHunter Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Opravená a doplněná verze dříve zde již vystavená. (viz níže)
Střední cca 3 minutovou pasáž jsem přeložil z anglických titulků a nechal si překlad potvrdit a drobně opravit.
Dále jsem korigoval zbytky slovenštiny, překlepy, češtinu...
Řádkování jsem udělal dle sebe, nemusí vyhovovat každému. Patrně ji nevezmou přehrávače, které neumí víc, jak 2 řádky. Mému přehrávači více řádků nevadí a preferuji přehlednost.
Titulky pro vás přeložil Giorgoo
Překlad do češtiny Antoine a Andrew
Překlad střední části (cca 3 minuty): rejdick
korekce překladu: Neely
IMDB.com

Titulky Arn: The Kingdom at Road's End ke stažení

Arn: The Kingdom at Road's End
733 696 000 B
Stáhnout v ZIP Arn: The Kingdom at Road's End

Historie Arn: The Kingdom at Road's End

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Arn: The Kingdom at Road's End

26.4.2019 3:46 jamarco odpovědět
bez fotografie
thx
6.11.2010 6:28 ppleva odpovědět
bez fotografie
Sedí na release: Arn.The.Kingdom.at.Road's.End.2008.DVDRip.Xvid-AC 1,231,133,088 B
P.S.: Prikladam titulky s opravenym jmenem Birgera Brosy.

příloha Arn The Kingdom At Road's End (2008).srt
18.11.2009 6:25 ppleva odpovědět
bez fotografie
Diky! Ta 3-minutova mezera (i na orig. DVD!) me pekne stvala :-)
15.1.2009 11:22 salicek odpovědět
bez fotografie
Přečasuje někdo prosim tit. na verzi Arn.The.Kingdom.at.Road's.End.2008.SWEDISH.DVDRIP.XVID-FINNQUEST titulky nesedi posledních 30 minut ve filmu...díky
uploader11.1.2009 20:55 rejdick odpovědět
bez fotografie
Vím, že víc řádků někomu dělá potíže, nicméně jsem svou opravu poskytl především kvůli oné nepřeložené pasáži (která chybí ve všech zde vystavených titulcích).
11.1.2009 15:32 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
více než dvouřádkové titulky je to největší zlo, v tomhle směru úprava horším směrem...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.