Avengers Assemble S02E08 (2013)

Avengers Assemble S02E08 Další název

Head to Head 2/8

Uložil
SheppOne Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.1.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 348 Naposledy: 2.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 249 474 545 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Avengers.Assemble.S02E08.Head.to.Head.720p.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
...Na scénu se vrací M.O.D.O.K. a prohází všem těla...

Vysvětlivky k epizodě:

shawarma - jordánský kebab

Užijte si díl a uvidíme se u dalšího.

Pokud se vám titulky líbí, zanechte komentář nebo mi udělte hlas, to vždycky potěší.
IMDB.com

Titulky Avengers Assemble S02E08 ke stažení

Avengers Assemble S02E08
249 474 545 B
Stáhnout v ZIP Avengers Assemble S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Avengers Assemble (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Avengers Assemble S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Avengers Assemble S02E08

28.1.2015 19:52 gabber16 odpovědět
bez fotografie
diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.