Axe Giant: The Wrath of Paul Bunyan (2013)

Axe Giant: The Wrath of Paul Bunyan Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 3.7.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 122 Naposledy: 21.11.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 566 552 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Axe.Giant.The.Wrath.of.Paul.Bunyan.2013.WEBRip XViD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užite si jeden z najhorších filmov, ktoré kedy budete mať možnosť vidieť. V slovenskej verzii mu možno budete rozumieť aspoň o percento viac.
IMDB.com

Titulky Axe Giant: The Wrath of Paul Bunyan ke stažení

Axe Giant: The Wrath of Paul Bunyan
730 566 552 B
Stáhnout v ZIP Axe Giant: The Wrath of Paul Bunyan

Historie Axe Giant: The Wrath of Paul Bunyan

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Axe Giant: The Wrath of Paul Bunyan

10.8.2013 23:35 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky
22.7.2013 21:09 Helljahve odpovědět
Ahoj! Co ten Monster man, bude?
5.7.2013 20:54 Helljahve odpovědět
Díky za titulky. Ja mám iný typ na preklad, je to trošku staršie, ale dobré.
http://www.csfd.cz/film/116386-monster-man/ Vopred díky
5.7.2013 13:54 lombardo Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 641362


Na http://thepiratebay.sx/ ako ZOMBIE ASS.
Potom na http://ganool.com/ ako Zombie Ass: Toilet of the Dead (2011) (BDrip na putLockery ešte je)
Prikladám aj anglické titulky, žiaľ strojovo preložené.

příloha Zombie Ass - Toilet of the Dead (2011).zip
5.7.2013 8:46 zahumak odpovědět
nazdarek,ked uz prekladas taketo "skvosty" nechcel by si sa pustit aj do Zonbi asu ?
je to mooooc zabavne becko.
http://www.csfd.cz/film/309345-zonbi-asu/
http://www.youtube.com/watch?v=8uE4iKPq2XU

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky:) Už se těším.Díky:)Jedeš jak drak !
Tady bude asi problém, že k tomu nejsou žádné titulky.
prosim, urobil by niekto titulky?
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?


 


Zavřít reklamu