Backtrack (2015)

Backtrack Další název

 

Uložil
IDžOR Hodnocení uloženo: 22.2.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 834 Naposledy: 16.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 845 589 504 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Backtrack.2015.720p.WEB-DL.x264.AC3-ETRG, Backtrack.2015.WEB-DL.XviD.MP3-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu: Já, tedy IDžOR
Velké díky za korekci patří: Holesinska.M

Bude-li třeba úprav nebo časování, provedu sám.
Případně po dohodě.

Určitě sedí na verze:
Backtrack.2015.720p.WEB-DL.x264-ETRG
Backtrack.2016.WEB-DL.XviD.MP3-RARBG
Backtrack.2015.HDRip.XViD-ETRG

Mělo by sedět na verze:
Backtrack.2015.NORDiC.720p.WEB-DL.x264-RAPiDCOWS
Backtrack.2016.720p.WEB-DL.XviD.AC3-RARBG
Backtrack.2016.WEB-DL.x264-RARBG
Backtrack.2016.WEB-DL.XviD.AC3-RARBG

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Backtrack ke stažení

Backtrack (CD 1) 2 845 589 504 B
Stáhnout v jednom archivu Backtrack

Historie Backtrack

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Backtrack

16.7.2016 13:23 Holesinska.M odpovědět
Konečně jsem se dopracovala k tomu, abych se na tenhle film podívala... Samozřejmě dobrá práce :-)
29.4.2016 20:21 hateu odpovědět
bez fotografie
dekuji
uploader26.3.2016 8:49 IDžOR odpovědět
Přečas nahrán
26.3.2016 0:11 ordc odpovědět
bez fotografie
Také Prosím o přečasování na Backtrack.2015.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
25.3.2016 15:39 scarymaster odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasování na Backtrack.2015.1080p.BRRip.x264.AAC-ETRG.mp4
25.3.2016 14:01 maddy1111 odpovědět
please o prečas na Bluray / Backtrack.2015.720p/1080p.BluRay.X264-AMIABLE
24.3.2016 19:41 hateu odpovědět
bez fotografie
diky
24.3.2016 13:44 cloudy3 odpovědět
bez fotografie
Jste velmi laskav, děkuji!
2.3.2016 22:28 rikitavi odpovědět
bez fotografie
Díky moc, skvělá práce.
Sedí i na Backtrack.2015.HDRip.XViD-ETRG
29.2.2016 20:02 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky!
24.2.2016 20:05 MartinezZ.cz Prémiový uživatel odpovědět
Díky, sedí i na Shaanig, takže předpokládám (neověřeno) i na mkvcage :-)
24.2.2016 19:43 mimik28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader24.2.2016 8:20 IDžOR odpovědět
díky všem
23.2.2016 23:34 kroxan odpovědět
Ď
23.2.2016 17:58 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
23.2.2016 15:15 RobLord odpovědět
Díky.
23.2.2016 14:55 3m40 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji...
23.2.2016 12:51 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
23.2.2016 12:11 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.2.2016 9:21 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
23.2.2016 7:43 hulha1 odpovědět
bez fotografie
díkes draku (y)
22.2.2016 23:59 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
22.2.2016 23:24 robilad21 odpovědět
Děkuji.
22.2.2016 21:18 mindhunter29 odpovědět
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Výborně, fanouškovská základna se rozrůstá :).
Dvorní překladatelka by se mohla vyjádřit, zda to vůbec dopřekládá. Zvlášť když její poslední info j
O Holocenu nemluvím. To byla mizerná parodie na původní snímek. Alespoň mě se zdála dost slabá. Vlas
Pořád nikdo?jasně, přeju ať to jde od ruky..
V pohodě no stress my zatím kouknem na jiné seriály ;)
Tak bude to někdo dělat, nebo ne, abych si nedělal plané naděje?
"Holocen" jsem překládal. Líbil se mi, i jeho první díl. Tohle se mi zamlouvá docela taky. Když se t
sežeň si "Jsem brána" s Radimem Vizváry - je to dělané v rámci "one dollar contract" Stephena Kinga,
Man From Earth: Holocene náhodou mělo 25k USD (a je vidět každý cent, co chyběl)
by je dal n4s, on ty segmentovany umi.
Přesně jak píše vegetol. Vypadá to nadějně. Protože Moon, protože Man from Earth a podobné 120-ti do
Titulky v obraze jsou tam z toho důvodu, že to nahrál zřejmě přes HDMI capture nebo něco podobné. By
titulky do obrazu dava jemom prase, byl bych rad kdyby je nekdo udelal nebo nasel.
Rambo: Poslední krev / Rambo: Last Blood (2019)(EN)[WebRip][1080p] thx
prosím o titulky.děkuji.:)
Podle toho jak to popisuješ, to vypadá docela nadějně.
Také jsem nenašel. Ani videa, kde by byly alespoň napevno. To by šlo ripnout ...
Šestý díl uvolním až v neděli. Plánoval jsem to na dnešek, ale cestou z práce jsem někde vyklopil pe
až bude tak bude :D musím taky nejdřív dojet domů
On celý ten spor byl kvůli opomíjenýmu Teslovi. Tady to mají docela pěkně zpracovaný https://www.ele
tohle může přeložit jen masochista - celej film se odehrává jen uvnit ve dvou třech místnostech a je
S01E01 - 100%
S01E01 - 100%

Tam je chyba ne? :O Kdy bude epizoda 3? :P třesu se jak ratlík..
Prosím, kdo můžete, zkuste pohledat anglické titulky k ,,All The Sins".
Please, prelož to niekto!
Hele, ale vždyť jak Edison tak Westinghouse byli v té době “amici”
Chtěli byste dostat přeložené i kecy herců nebo ne?:-D Koukám na to.
Na Rambovi som bol v kine a páčil sa mi tešim sa na titulky,,velmi rad si ho kuknem znova.....
Někdo překlad PICASSO?
Taktéž se připojuji k žádosti o překlad titles k tomuto nádhernému filmu.