Band of Brothers 08 - The Last Patrol (2001)

Band of Brothers 08 - The Last Patrol Další název

  /8

UložilAnonymní uživateluloženo: 6.10.2008 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 196 Naposledy: 19.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 962 240 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Band.Of.Brothers.COMPLETE.BOXSET.DVDrip.XviD-XEROS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky grabnute z DVD by Mcaley. Opravene OCR chyby, casovanie na release Band.Of.Brothers.08.The.Last.Patrol.DVDrip.XviD-XEROS z baliku Band.Of.Brothers.COMPLETE.BOXSET.DVDrip.XviD-XEROS.
IMDB.com

Titulky Band of Brothers 08 - The Last Patrol ke stažení

Band of Brothers 08 - The Last Patrol
733 962 240 B
Stáhnout v ZIP Band of Brothers 08 - The Last Patrol
Seznam ostatních dílů TV seriálu Band of Brothers 08 - The Last Patrol
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Band of Brothers 08 - The Last Patrol

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Band of Brothers 08 - The Last Patrol

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.