Bates Motel S04E01 (2013)

Bates Motel S04E01 Další název

A Danger to Himself and Others 4/1

Uložil
bez fotografie
Ladick Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.3.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 549 Naposledy: 18.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 293 235 753 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bates.Motel.S04E01.HDTV.x264-FUM[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.tvguru.cz/bates-motel-s04e01-a-danger-to-himself-and-others-titulky-by-acin-a-ladick/

Překlad: ACIN & Ladick

Nepřejeme si nahrávání na jiné servery.
Přečasy zajistíme sami.
Chyby poprosím do komentářů, ať je můžeme opravit.

www.tvguru.cz
IMDB.com

Titulky Bates Motel S04E01 ke stažení

Bates Motel S04E01
293 235 753 B
Stáhnout v ZIP Bates Motel S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bates Motel (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bates Motel S04E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bates Motel S04E01

5.5.2017 1:57 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
20.4.2016 13:18 Belo odpovědět
bez fotografie
dakujem
21.3.2016 13:34 8T8 odpovědět
bez fotografie
Díky.
16.3.2016 0:46 bathdog odpovědět
bez fotografie
Také děkuji:-)
14.3.2016 21:59 Lucova odpovědět
bez fotografie
velké díky !!
uploader12.3.2016 18:13 Ladick odpovědět
bez fotografie

reakce na 951662


Přečas je na zmíněném odkazu výše: http://www.tvguru.cz/bates-motel-s04e01-a-danger-to-himself-and-others-titulky-by-acin-a-ladick/
12.3.2016 15:21 weruni odpovědět
díky za překlad, ale prosím o přečas na Bates.Motel.S04E01.HDTV.x264-FLEET .. díky
11.3.2016 23:34 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
11.3.2016 17:37 oster odpovědět
bez fotografie
diky!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Věřím že naše skvělá parta překladatelu brzy vydá titulky k tomuto zajímavemu kousků děkujeme
Předem díky, máš tam hlas. :)Nech sa paci, kodovanie UTF
Na webu autora jsou přesně tyto titulky správně.
Jedine manuálne = riadok po riadkuUž se těším co se bude dít dále! :)bulharcina
Díky, že jsi se do toho pustil a posílám hlas
To je uz jedno. Bejvavalo :)
Aha. Netušil som, že šlo predtým stiahnuť ofiko CZ/SK titulky "zadarmo". Z tvojho postu nešlo exaktn
Aka VPN preboha? Ved to je normalne unas dostupne. Potrebujes len € na nakup.
VPN-kou to neobídeš?
Na iTunes neni ale je na Google Movies s titlama ofiko. A nie len tento.
tipuji to na chybně uložené kódování a s tímto konkrétním souborem se už nedá nic dělat, vše bylo př
Ahoj lidičky, nevím, jestli někdo dokáže opravit podivné ikony otazníků. Zkoušel jsem převod na norm
Není.
Naznačuješ tým, že tento film je na CZ/SK iTunes s CZ/SK ofiko titulkami, ktoré sa nedajú stiahnuť z
Pozeram, ze postupne pribudaju filmy ktore su s CZ/SK titulkami distribuovane len v nasich koncinach
je pravděpodobné, že ty seriály prostě imdb api nedokáže najít. u některých věcí se to děje.
Zdravím, nedaří se mi propasírovat tyto seriály přes imdb detekci. Selhalo i ruční zadání. https://w
The.Chronology.Of.Water.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264.ZoroSenpai Děkuji :-)
❤️ Taky doporučuji, super nostalgie. :-DProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
K filmu: Coutures.2025.WEB-DL.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]
The.Wizard.of.the.Kremlin.2026.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW [7,07 GB]
odloženo o 14 dní na 19.5.Ďakujem. WS
The.Wizard.Of.The.Kremlin.2025.VOSTFR.720p.WEB.H264-JFF