Bedrag S03E02 (2016)

Bedrag S03E02 Další název

Follow the Money 3/2

Uložil
Cibina Hodnocení uloženo: 19.6.2019 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 17 Celkem: 262 Naposledy: 28.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 749 023 241 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Bedrag.S03E02.DANiSH.720p.HDTV.x264-DiViSiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky, prosím, neupravovat ani nevkládat natvrdo do obrazu. Děkuji.

Za anglické titulky děkuji Dremora666.
IMDB.com

Titulky Bedrag S03E02 ke stažení

Bedrag S03E02 (CD 1) 749 023 241 B
Stáhnout v jednom archivu Bedrag S03E02
Ostatní díly TV seriálu Bedrag (sezóna 3)

Historie Bedrag S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bedrag S03E02

uploader4.10.2020 8:18 Cibina odpovědět

reakce na 1366872


Doufam, ze ted na podzim bych se k tomu mohla dostat. Bohuzel ted jsem necekane nemela moc casu a nestiham dodelat ani film, co mam rozdelany. Az to doprelozim, tak bych zacala s timhle.
2.10.2020 12:54 Bron67 Prémiový uživatel odpovědět
Moc prosím o přeložení, snad si uděláš čas, vím že to není jednoduché a je to práce navíc.
11.9.2020 2:48 MikiMichalOstrava Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1359886


Ahoj. Mohu se zeptat? Je nějaká možnost,že by titulky byly dopracovány?:-)
Díky!
31.8.2020 20:28 vincekn Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1359886


Děkuji za info. Prosím dodělej to.
uploader20.8.2020 14:23 Cibina odpovědět

reakce na 1347018


Ahoj, momentálně na tom nepracuji, ale už jsem k tomu někde viděla i německé titulky, tak na tom možná začnu dělat někdy na podzim- pokud si to nevezme někdo jiný samozřejmě.
1.6.2020 19:23 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Dík za info!
18.5.2020 20:08 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj. Mohla by jsi dát info jak to vypadá? Doděláš to prosím? Děkuji.
18.5.2020 20:07 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj. Mohla by jsi prosím dán nějaké info o pokračování. Děkuji.
1.5.2020 18:48 inode odpovědět
bez fotografie
Dobry den,
nemohl by se toho nekdo ujmout a dokoncit 3. serii?
Dekuji
uploader9.1.2020 9:25 Cibina odpovědět

reakce na 1308921


Ja tohle fakt nechapu... Vetsina lidi je tu v pohode, ale tohle dokaze cloveka poradne otravit.
uploader9.1.2020 9:23 Cibina odpovědět

reakce na 1309014


Uz asi potreti tu od tebe ctu, ze to ma prekladat nekdo jiny a ja to mam prestat blokovat... To se ani jinak vylozit neda.
8.1.2020 22:10 honza.kk odpovědět
bez fotografie

reakce na 1308915


No já jsem se do tebe nepouštěl, řekl jsem svůj názor a to se snad smí...nežijeme snad v totalitě...jen vím, že se tady už stalo to, že u jiného seriálu někdo přestal překládat a z úcty k němu to ty ostatní nepřekládali, dokud neřekl, že pokračovat nebude, a najednou se našli dokonce dva co to přeložili...nicméně ..psal jsem to slušně...že sis to přebrala jinak, je tvůj problém...
8.1.2020 12:58 speedy.mail odpovědět

reakce na 1308915


Bohužel většina křiklounů stále argumentuje ono šílenou myšlenkou, že v zástupu čeká fronta 50ti překladatelů, připravených a čekajících na tvoje slovo. :-D
Že jsme na komunitním fan serveru to jim bohužel už moc nedochází.
uploader8.1.2020 11:14 Cibina odpovědět

reakce na 1308453


Prestan se tady do me porad poustet, ze nekomu blokuji preklad. Muze si to prelozit, kdo chce. Jenze nikdo nechce- neni to kvuli mne. Nejsou k tomu jeste zadne pouzitelne titulky v anglictine ani nemcine- takze i kdybych uz ted notebook mela, stejne bych cekala, nez se objevi.
A je hezke, ze jsi podekoval, ale od nekoho s takovymi recmi o to snad ani nestojim.
5.1.2020 21:44 honza.kk odpovědět
bez fotografie
Ahoj ,

děkuji za radu 1779 použil jsem taky ty titulky https://www.subtitlecat.com/ a konečně to mohu dokoukat..nakup notebooku možná někdy přijde, ale už se mi čekat nechtělo..ono překlad je fakt náročný a já se skláním před každým kdo tu překládá, protože já anglicky neumím, jen je škoda, že pokud někdo nemá čas a nástroj k tomu překladu a neví.kdy to bude moc přeložit tak sam neřekne ostatním překladatelům, můžete to přeložit, protože jde o to, že ostatní se do překladu nepustí, aby někoho neurazili.Ale i tak slečně děkuji za už přeložené serialy, aby zase nevznikla zlá krev , že někoho urážím, s pozdravem Honza.
30.12.2019 11:39 1779 odpovědět
bez fotografie
Použil jsem https://www.subtitlecat.com/. Sice občas prapodivný, ale když už máš tolik odkoukáno, docela se tomu dá porozumět.
27.12.2019 9:06 kamarad76 odpovědět
bez fotografie
Psal jsem Ježíškovi aby Vám pod stromeček poslal nový počítač. JB
uploader7.11.2019 8:03 Cibina odpovědět

reakce na 1290495


Jak pisu nize- momentalne nemam na cem. Az si poridim pocitac, tak to dodelat planuji.
6.11.2019 19:24 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Fakt škoda že nepokračuješ.
27.10.2019 20:08 honza.kk odpovědět
bez fotografie
Tak to vypadá,že všichni už to vzdaly s překladem.....
22.10.2019 16:23 honza.kk odpovědět
bez fotografie
Dobrý den,
je opravdu smutné, že ten překlad nepokračuje už vůbec, přitom je to úžasný seriál, dá se tady prosím na titulky.com požádat někoho někde, aby pokračoval v překladu. Děkuji Vám za radu, s pozdravem Honza.
11.10.2019 20:48 honza.kk odpovědět
bez fotografie
Dobrý den,
je to už tři měsíce a překlad ani třetího dílu není, prosím mohl by to začít překládat někdo jiný, moc děkuji, s pozdravem Honza.
19.9.2019 16:04 omsk odpovědět
bez fotografie
tiez pokorne prosim o preklad
19.9.2019 10:13 honza.kk odpovědět
bez fotografie
Ahoj,

prosím taky se přimlouvám jestli by titulky nemohl někdo jiný udělat, nechci ,aby se na mě slečna zlobila, že tohle píšu, ale je to fakt už dlouho a seriál je skvělej a, a byla by škoda ho nedokoukat, nechci se tím nikoho dotknout opravdu. S pozdravem Honza
14.9.2019 9:04 kamarad76 odpovědět
bez fotografie
Opravdu není nikdo jiný kdo by titulky dodělal?
1.8.2019 10:32 Afragola odpovědět

reakce na 1266964


Ty jsi tedy vopruz! Takhle si vynucuješ práci na někom, kdo jí dělá dobrovolně, zadarmo ve volném čase? Styď se.
uploader29.7.2019 10:35 Cibina odpovědět
Mam hotovych cca 60% tretiho dilu. Ted se mi ale moc nehodi kupovat novy pocitac a krome tvorby titulku ho na nic nijak extra nepotrebuji, takze nevim, kdy se k dodelani serie dostanu. Asi pak taky pockam na anglicke titulky, kde nebudu muset upravovat tolik casovani- i tak dekuji Dremora666 za snahu s jejich dodanim.
26.7.2019 10:25 omsk odpovědět
bez fotografie
tak co je s tym ? dockame sa ?
22.7.2019 10:54 knuto odpovědět
bez fotografie

reakce na 1265217


Dik za info.
uploader20.7.2019 20:51 Cibina odpovědět
@Kate33 a Gormal6- moc dekuji za podporu, vazim si toho.
Kdyz to vyjde, pujcim si pristi tyden pocitac a zkusim zapracovat na tretim dilu. Uvidime, jak to klapne.
19.7.2019 12:46 Gormal6 odpovědět
bez fotografie
Připojuji se ke Kate33. Je mi vždycky stydno, za ty protivné zprávy, kdy si někdo něco vynucuje. S tím večerníčkem je to skvělý příměr. Také se na další díly těším, ale vždy si dokáži najít i jinou zábavu. Děkuji za všechny překlady minulé i budoucí !
17.7.2019 14:48 speedy.mail odpovědět

reakce na 1265213


OCR z videa Bedrag.S03.720p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Cinefeel. Tam jsou anglické hardcoded.
17.7.2019 13:46 knuto odpovědět
bez fotografie
Caute - neviete kde Dremora666 zohnal/a anglicke titulky?
uploader15.7.2019 19:42 Cibina odpovědět
Jen pro info- pocitac to bohuzel zabalil uplne a musim si koupit novy.
Chapu, ze je tahle situace neprijemna a je mi to lito, ale na telefonu to opravdu prekladat nebudu. Zvlast kdyz tam mam spoustu uprav casovani a doplneni prekladu.
@honza.kk- klidne se toho ujmi sam, nikdo ti nebrani. Neprijde mi, ze byste tu na jakykoliv muj preklad vyjma tohoto museli cekat mesic. A i kdyby ano, tak nad tim stejne jako ostatni prekladatele tady travim dost sveho volneho casu a delam to zdarma, takze i kdybych si chtela dat pauzu, mela bych na to pravo.
13.7.2019 20:02 omsk odpovědět
bez fotografie
ja uz som aj zabudol o com to bolo :-(
13.7.2019 16:50 honza.kk odpovědět
bez fotografie
Ahoj,myslím si,že by se překladu měl ujmout někdo jiný, minule to bylo to samé kolem vánoc..chápu , že přes léto na to tady slečna nemá čas jen je škoda ,že to nepřízná..vážím si jejího překladu, ale čekat tak dlouho, když máte seriál rozkoukaný a čekat na překlad na každý díl měsíc je fakt deprimující
12.7.2019 13:27 omsk odpovědět
bez fotografie
Ahoj.Kedy bude tretia cast ?diky
uploader28.6.2019 12:45 Cibina odpovědět

reakce na 1261584


Treti dil mam rozpracovany, ale nejak se mi ted odporoucel pocitac :/
28.6.2019 6:02 klokan55 odpovědět
bez fotografie
Dakujem, prosim budu aj dalsie
19.6.2019 21:56 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
19.6.2019 20:27 Bron67 Prémiový uživatel odpovědět
Paráda, děkuji.
19.6.2019 18:23 Monty698 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.6.2019 16:30 radna odpovědět
bez fotografie
Díky,
19.6.2019 15:12 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.6.2019 14:18 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
19.6.2019 14:07 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Velice se těším na titulky, mimochodem budu dneska? Díky za odpověď. Tvá práce s překladem je excele
Prosím o překlad
Moc se těšíme na kvalitní titulky od Kratose :) Ať jde práce od ruky :)
předem moc děkuji za titulky Kratos91 k celé sérii .Vážím si tvé prace tvé překlady jsou kvalitní a
teda valis ....radost pohledet :-D Diky
tiez som si vsimol ze na sktorrent uz niekto dal s cz titulkami :) ale pockam si na verziu od Kratos
Jo ták, Rogerův obrat si půjčuju často a modifikuju si ho dle libosti :)
Také já moc děkuji za perfektní a rychlý překlad I. řady. Prosím, uvažuješ i o II. a III. řadě? Díky
Prosím o překlad. Nightlife.2020.German.DTS.1080p.BluRay.x264-SHOWEHD
vďaka
"Cihla do titulkové zdi", to je přece jak od Rogera Waterse :-)
Prosim o titulky k tomuto filmu. Ďakujem pekne
Přeložil by to někdo?
Jde spíš o orientační údaj, že se něco děje a dochází k postupu. Jinak taky lze použít místo toho cí
:-(
Hehe, věru, slova Tvá těší mě, leč kde je vzals, táži se :) Tak díky... především za Tvý prima a ryc
pozrite sa na Sk.torrent.ehm... hele, fakt nejsou.Jsou ty titulky v pohodě?
Práve som stiahol verziu aj s titulkami takže už ich niekto iný spravil skôr.
Z textu to vidím na něco takového:


A zatímco čekáme na příchod roku čtyři tisíce jedna a jeho d
Moc díky za překladSnad se toho někdo ujme. Díky :)
Díky, rádi si počkáme na tvou kvalitní práci.
Já jsem to pochopila takhle:
...víc vlády nad zběsile přeskakujícími vzpomínkami...
Nad tím, že kr
Doporučuji o mnoho lepší SubtitleEdit-3.5.17
To je bohužel jeden z nejhoších nástrojů na přečasování. To jsi moc nepomohl.
Ja to tam prásknem baj očko. 5% hore dole...
Chybí mi vlastně už jen jedna pasáž. Připadá mi nějak zmatená:

"...may offer us: a little more po
Ahoj můžu poprosit o dodělání překladu, moc se teším na ten seriál .......děkuji za info