Beowulf (2007)

Beowulf Další název

Béowulf

UložilAnonymní uživateluloženo: 9.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 979 Naposledy: 21.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 382 656 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Beowulf[2007]DvDrip[Eng]-FXG Beowulf.DC.DVDR-Replica Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Marty
Korekce Mailo

Beowulf[2007]DvDrip[Eng]-FXG
Beowulf.DC.DVDR-Replica
IMDB.com

Titulky Beowulf ke stažení

Beowulf
733 382 656 B
Stáhnout v ZIP Beowulf

Historie Beowulf

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beowulf

31.3.2008 9:42 Hajdik odpovědět
bez fotografie
Nádherny titulky, díkas moc, jsi the best
13.3.2008 15:35 relicms odpovědět
dikes za titule
1.3.2008 22:26 kancirypaci odpovědět
dikes za titulky a uz se tesim az ten film konecne zkouknu;-)
26.2.2008 13:30 vidra odpovědět
cubamechy: User Rating: 6.8/10 (25,687 votes)
film se mi libil :-)
26.2.2008 13:13 cubamechy odpovědět
bez fotografie
Dík M@arty, titulky skvělý. Škoda že film stojí za prd
25.2.2008 0:05 zabask odpovědět
bez fotografie
pasuju aj na Beowulf[2007] DVDRIP.XVID.[Eng]-DUQA diki moc
19.2.2008 17:11 bojec odpovědět
bez fotografie
mate niekto otestovanu verziu na rlz "Beowulf.Unrated.DirectorsCut...." ?
14.2.2008 13:51 mello21 odpovědět
bez fotografie
vdakes :-)
12.2.2008 23:36 bisente odpovědět
bez fotografie
slapou jakou rolexky
10.2.2008 1:53 vobond odpovědět
bez fotografie
m@arty dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real