Beowulf: Return to the Shieldlands S01E11 (2016)

Beowulf: Return to the Shieldlands S01E11 Další název

  1/11

Uložil
richja Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.3.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 731 Naposledy: 23.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 392 059 850 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Beowulf.Return.to.the.Shieldlands.S01E11.HDTV.x264-ORGANiC[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
11/13 - Schyluje se k závěrečné bitvě o přežití Herotu, kdo bude na straně vítězů a kdo na straně poražených?

Přečasy na další verze zajistí kolcak

---
Web s informacemi pro začínající i zkušené překladatele a titulkáře - prekladejme.cz
---

Případné chyby hlaste, ať je mohu opravit, díky.
Přečasy zajistím sám nebo po domluvě.
Nenahrávejte prosím na jiné servery.

Přeji příjemnou podívanou, komentář nebo hlas zaručeně potěší.
Líbilo se hodně? Klikněte na můj profil a pošlete mi přes Paypal drobné na pivo :-)
IMDB.com

Titulky Beowulf: Return to the Shieldlands S01E11 ke stažení

Beowulf: Return to the Shieldlands S01E11 (CD 1) 392 059 850 B
Stáhnout v ZIP Beowulf: Return to the Shieldlands S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Beowulf: Return to the Shieldlands (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Beowulf: Return to the Shieldlands S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Beowulf: Return to the Shieldlands S01E11

27.3.2016 18:47 mikiuh odpovědět
bez fotografie
Velmi moc děkuji
26.3.2016 14:57 jitka76 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
23.3.2016 9:10 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.3.2016 16:37 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
21.3.2016 21:35 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
20.3.2016 14:06 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
20.3.2016 12:00 pavel- odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
20.3.2016 11:16 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
20.3.2016 10:21 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
20.3.2016 9:21 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.3.2016 9:15 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.3.2016 8:59 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.3.2016 7:52 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky moc
20.3.2016 7:22 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
20.3.2016 7:17 TwoDogs odpovědět
bez fotografie
Veliký dík!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm
Korporátny antivír? "Vyriešil" som ho cez núdzový režim...
Díky předem.
Hlavně jsou od začátku přímo v kontejneru u release. :)
Sú na OS:-)Šikulka, já je nenašelpoprosim o titulky, czprosim, prelozil by to niekto
Ahoj lidi, dneska se mi bohužel nevyhla povinnost se ukázat v práci. Tím pádem dojde dnes k menšímu
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých:
ono nejsou ani es
Jakmile budou angl. titulky tak se toho klidně chopím. Tohle vypadá výborně! Všechno půjde stranou :
oprava, němci v táboře hovoří samozřejmě německy
není třeba titulků , dostupná WEB-DL verze je ve slovenštině
Žiaľ titulky stále nie sú...
Desade mám titulky boli v azbuke na ďalší výborný ruský film Devyatayev natočený podla skutočnej uda
Dlouho očekávaná mexická duchařina..... Poprosím o překlad
Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial je to na ulozt., angl. tit. nevím
Předpokládám, že vetšina z Vás má tuto origoš verzi bez debilních dabingů:
Podolskie.kursantyi.201
patřilo Lubb1
Ještě neházej flintu do žita. Ale když vidím tu registračku... hmm..
??? Výzva k ukončení překladu = ban
Myslím, že kdyby do toho hodil tak ještě dvě hodiny na korektury, daly by se.