Blindness (2008)

Blindness Další název

Slepota

UložilAnonymní uživateluloženo: 16.12.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 405 Naposledy: 27.4.2021
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 728 561 664 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Blindness.2008.DVDSCR.XViD-TDL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nech sa paci, uzite si tuto brilantnu, emocne nabitu dramu s vybornymi hereckymi vykonmi.

Ide o adaptaciu rovnomenneho romanu nositela Nobelovej ceny za literaturu Jose Samaraga. Kto chce mat z filmu este vacsi zazitok a kto by chcel pochopit jeho uplnu podstatu, odporucam precitat knihu...

Preklad je z odposluchu, ak najdete nejake chyby ci uz v casovani alebo preklade a mate k tomu konstruktivnu pripomienku, nevahajte a ozvite sa :-)

NA CESKOM PREPISE SA UZ PRACUJE.

Akukolvek upravu titulkov nechajte prosim na mna. Dakujem :-)
IMDB.com

Titulky Blindness ke stažení

Blindness (CD 1)
728 561 664 B
Blindness (CD 2) 717 619 200 B
Stáhnout v ZIP Blindness

Historie Blindness

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blindness

4.1.2009 15:36 henywow odpovědět
bez fotografie
tento film je strasna blbost 2/10
21.12.2008 4:22 beatdown odpovědět
bez fotografie
Nevím jestli titulky budou pasovat i na verzi od PUKKY. Pokud ne, prosím přečasovat. Děkuji.
16.12.2008 23:54 kancirypaci odpovědět
Kujem
16.12.2008 15:32 dogzila odpovědět
thk +thc
16.12.2008 13:23 liber odpovědět
Ďakujem
16.12.2008 12:52 Cagliastro odpovědět
thx...
16.12.2008 11:30 KiNG SNAKE odpovědět
Great. Thanks and merry christmas :-)
16.12.2008 9:20 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DIKY !!!
16.12.2008 9:13 bohuslav x odpovědět
thanx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)