Blindness (2008)

Blindness Další název

Slepota

UložilAnonymní uživateluloženo: 9.1.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 394 Naposledy: 21.11.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 531 805 696 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Blindness.DVDRip.XviD.AC3-DEViSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nech sa paci, uzite si tuto brilantnu, emocne nabitu dramu s vybornymi hereckymi vykonmi.

Preklad je z odposluchu, ak najdete nejake chyby a mate k tomu konstruktivnu pripomienku, nevahajte a ozvite sa :-)

Akukolvek upravu a casovanie titulkov nechajte prosim na mna. Dakujem :-)
IMDB.com

Titulky Blindness ke stažení

Blindness (CD 1) 1 531 805 696 B
Stáhnout v jednom archivu Blindness

Historie Blindness

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blindness

12.3.2009 16:05 mnn smazat odpovědět
bez fotografie
sedia aj na FLAWL3SS :-)
18.2.2009 9:36 skyso smazat odpovědět
bez fotografie
sedi aj na Blindness 2008 DVDRip H264 AAC-SecretMyth (Kingdom-Release)
13.1.2009 11:18 danynovotny smazat odpovědět
bez fotografie
vdaka!
9.1.2009 12:12 Sallam77 smazat odpovědět
bez fotografie
Udělá někdo title na Max Pane (DVDrip)?? Jakto, že se na takovej filmík zapomnělo?? A vynikající korejskej akčňák The Truck (Teureok)?? Prosím :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.