Blindspot S01E02 (2015)

Blindspot S01E02 Další název

1x02 - A Stray Howl 1/2

Uložil
lukascoolarik Hodnocení uloženo: 1.10.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 994 Naposledy: 5.12.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 286 261 248 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tým odhaluje význam dalšího tetování a Weller se domnívá, že zná pravou identitu Jane a také důvod, proč má na zádech jeho jméno...

Překlad: jeriska03, lukascoolarik
Korekce: jeriska03

www.neXtWeek.cz
www.serialzone.cz

Nenahrávejte prosím titulky na jiné servery. Neprovádějte žádné úpravy bez našeho vědomí. Přečasy pouze po dohodě.

Za hlasy moc děkujeme, (konstruktivní) kritiku ustojíme a hlavně oceníme.
IMDB.com

Titulky Blindspot S01E02 ke stažení

Blindspot S01E02 (CD 1) 286 261 248 B
Stáhnout v jednom archivu Blindspot S01E02
Ostatní díly TV seriálu Blindspot (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 2.10.2015 16:36, historii můžete zobrazit

Historie Blindspot S01E02

2.10.2015 (CD1) lukascoolarik  
1.10.2015 (CD1) lukascoolarik Původní verze

RECENZE Blindspot S01E02

20.1.2017 15:12 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
28.11.2015 11:54 Kristyna.Z odpovědět
bez fotografie
Bezva, díky! :-)
22.11.2015 15:33 HomerJS odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
31.10.2015 21:47 Clear odpovědět
Dík. :-)
11.10.2015 14:17 Monculik odpovědět
bez fotografie
supeeer,diki
6.10.2015 22:26 franta@klikni.cz odpovědět
bez fotografie
díky
4.10.2015 16:29 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Vdaka.
3.10.2015 20:17 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát děkuji! :-D
3.10.2015 0:46 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
2.10.2015 18:47 DanaW odpovědět
bez fotografie
moc díky!!!
2.10.2015 18:09 KateJaneDaniels odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky! Už jsem se nemohla dočkat, seriál vypadá opravdu nadějně... :-D
2.10.2015 17:55 radoH365 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.10.2015 17:47 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky moc
2.10.2015 16:27 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
2.10.2015 16:01 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
2.10.2015 15:16 gabiika9 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.. :-))
2.10.2015 15:13 pppeeetttrrr odpovědět
díky
2.10.2015 14:01 bracik odpovědět
bez fotografie
vdaka
2.10.2015 13:48 mh2b odpovědět
bez fotografie
Velká Vďaka!
2.10.2015 13:24 ivouš odpovědět
bez fotografie
Díky!
2.10.2015 11:32 naakki75 odpovědět
bez fotografie
Díky!
2.10.2015 11:05 andiess odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju!!
2.10.2015 10:41 lapik odpovědět
bez fotografie
díky moc :-) ještě přečas na web-dl a bude to dokonalé ;-)
2.10.2015 10:29 Plamienok odpovědět
Ďakujem :-)
2.10.2015 10:23 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.10.2015 10:23 deni79 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.10.2015 9:45 BlazkovaM odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky!!!
2.10.2015 8:58 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky .
2.10.2015 8:37 johny.nov odpovědět
bez fotografie
Super! Díky!
2.10.2015 8:34 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
2.10.2015 7:37 milena.m odpovědět
bez fotografie
Díky moc
2.10.2015 4:56 pol-lock Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky, pokračování jsem už vyhlížel ...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Poradil by někdo, kde by se to dalo sehnat?Tiež by som poprosila o preklad.
Velká pochvala za rychlost překládání ! díky !
Našiel by sa niekto kto by spravil titulky na ten film ? Vopred dakujem
Jednoho dne ses přirachotil ke mně do kuchyně
a od té doby jsem po krk ve sračkách. (hooooodně voln
Máš pravdu, "trable" nebo "nesnáze" tam pasuje lépe.
na The.Expanse.S04.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG by bylo fajn
nájdeš to na eztv. Prajem príjemné pozeranie :-)
titulky z youtube, ale treba ich este dost poupravovat
Taky se přimlouvám za The.Expanse.S04.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG release jako primární verzi
Předem díky :)
to be on the hook - To be on the hook is to be caught in a bad situation or to owe money. When you'r
"hákovat" je jako pracovat,být v zaměstnání.
To "on the hook." podle mě znamená, že je stále zaujatý Dannyho schopnostmami a celou situací. Ale n
Děkuji, pánové.
To co říká Dick je odkaz na tuhle scénu. Je tam použitá trochu košatá řeč, ale na tohle to odkazuje.
Je to osud Doktore & Jednoho dne jsi se ukázal v mé kuchyni a mám stále povinnost.
“Ka was like a wheel, its one purpose to turn, and in the end it always came back to the place where
01:13:14.

A potom ještě větička předtím v 01:12:29 - Ka is a Wheel. - Netuším, co by to mohlo bý
Ve které hodině&minutě filmu říká tu větu?
MOC DĚKUJI.rarbgDěkujiDíky!
Prepáčte ak to sem nepatrí. Chcela by som sa opýtať či by ste mi neporadil kde by som našla 7 diel t
Tu větu říká Dick Dannymu.Díky,těším se.
Osvícení jsem neviděl, takže mi musíte poradit s kontextem:
"You just rocked on into my kitchen one
Kdy to tedy prosím dodělaš?JoJo-maličké info by bylo fajn.