Bones S04E08 - The Scull in the Sculpture (2008)

Bones S04E08 - The Scull in the Sculpture Další název

Sběratelé kostí 4x08 4/8

Uložil
bez fotografie
popKorn Hodnocení uloženo: 11.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 697 Naposledy: 2.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 766 478 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bones.S04E08.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Gilly8, Kryat
Korekce a kompletace: popKorn
Finální korekce: Morpheus88
http://bones.gothics.cz
IMDB.com

Titulky Bones S04E08 - The Scull in the Sculpture ke stažení

Bones S04E08 - The Scull in the Sculpture (CD 1) 366 766 478 B
Stáhnout v jednom archivu Bones S04E08 - The Scull in the Sculpture
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 4)

Historie Bones S04E08 - The Scull in the Sculpture

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bones S04E08 - The Scull in the Sculpture

19.9.2010 23:34 janmatys odpovědět
bez fotografie
THX!
17.11.2008 21:12 PetuleM odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky. :-)
17.11.2008 21:09 PetuleM odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky. :-)
17.11.2008 21:09 PetuleM odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak ten som hľadal aj ja, nenašiel som ani ten film, nieto ešte titulky... Ale na tú databázu sa skú
Ľudkovia vostočni desade a M779M prosím, hľadám Rus, srb alebo Bul, hociaké titulky k bulharskému fi
Našiel som vob súbory s bulh. tit., ale nepodarilo sa mi ich korektne ripnúť. Dali by sa použiť ako
Ahoj, je tu někdo, kdo umí BULHARSKY, popřípadě bulharštině rozumí (Makedonci, apod...)? Potřeboval
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...Už je mám z premium, díky moc!
http://fastshare.cz/8658488/foumovies.grandview.usa.1984.720p.mkv#.W0uQXXfai2c
Velké díky za překlad.At to jde od rukyDocela záhul! Vďaka! :-)
Teď budu dělat korekce, kolem deváté to budu nahrávat ... ;-)
Ahoj, mohl bys hodit ten druhý díl ke schválení? Celkem bych se na něj rád dnes čumnul, díky :)
Mňouknul jsem se na to a je to plné anglofrankočeských překladatelských oříšků. Jeden mě dokonce pře
Díky moc JethroSuper!Veľká vďaka!Každý trochu bystřejší jedinec.
Super.Troopers.2.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Nazdar, prosím o překlad na:
The.Noahs.Ark.Principle.1984.DVDRip.DiVX-OneEyedWilly.avi
Díky.
Kdo by to byl podle obrázku u nicku do tebe řekl. ;-)
parada, som rad ze taketo filmy sa prekladaju do cztit zaroven dakujem za tvoj cas ...
Budou zřejmě mé poslední zdejší titulky.´Tak snad se budou aspoň trochu líbit, protože jsou do značn
Ovšem jako bys to někdy dodržoval, že ano. Pořád to nahráváš, takže se tu neodvolávej na větu, ktero
pokud by si je zasloužil tenhle, pak bez debat i ostatních tisíc filmů v požadavcích
Pěkně prosím, pokud by se toho někdo ujmul, mně osobně by stačily titulky od sedmé řady :) Bojím se,
Ahojte proísm o překlad Shock.and.Awe.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO .Díky předem
díkyDakujeme :)
zrušte to, slovák to stejně nezpracuje... Třeba to přeloží nejaký ochotný český překladatel.
děkuji
Dobrý den, opět prosím o to, aby se někdo ujal titulků u tohoto skvělého seriálu. Překladatelka, kte