Borderland (2007)

Borderland Další název

Hranice

Uložil
bez fotografie
mrazikDC Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.3.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 282 Naposledy: 23.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 531 264 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Borderland.2007.DVDRip.XviD-XanaX.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad Mrazík
slušnej horor, enjoy it...
Na verze
Borderland.2007.DVDRip.XviD-XanaX
Borderland.2007.R1.NTSC.DVDR-XanaX

pokud bude třeba úprav
nebo časování, provedu sám...
IMDB.com

Titulky Borderland ke stažení

Borderland
731 531 264 B
Stáhnout v ZIP Borderland
titulky byly aktualizovány, naposled 20.4.2008 12:10, historii můžete zobrazit

Historie Borderland

20.4.2008 (CD1) mrazikDC opravil jsem par malickosti....
16.3.2008 (CD1) mrazikDC Původní verze

RECENZE Borderland

25.7.2016 12:34 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
4.3.2012 21:08 bambasmeister odpovědět
bez fotografie
sedi i na Borderland 2007 720p BRRip x264-HDLiTE
20.2.2011 16:24 Romi odpovědět
bez fotografie
sedi aj na Borderland.2007.1080p.BluRay.x264-Japhson diik
5.9.2008 23:57 hlawoun odpovědět
Sedí na Borderland.DVDRip.Xvid.{SeCtIoN_8} z kolekce After Dark Horrorfest - 8 Films to Die For
21.8.2008 14:14 Hugomil odpovědět
díky za titule
uploader8.4.2008 20:56 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to hubert - dikes....za oceneni:-)
8.4.2008 20:45 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DOBREJ FILM TAKOVY KAMARADSKY MEXICANY BYCH NECHTEL POTKAT. JINAK TIT. NETREBA HODNOTIT MRAZIK JE ZARUKA KVALITY !!!
uploader18.3.2008 9:22 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to jardx - jj, myslim, ze opravdu je.....
18.3.2008 2:11 jardx odpovědět
JA JSEM SI TO MYSLEL ZE TO BUDE KRAVOVINA ,JINAK DEKUJI ZA TITULKY A MOC
uploader18.3.2008 1:01 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to jardx - chvili, udelal jsem asi ctvrtinu textu ale zjistil jsem, ze je to ne zrovna moc povedeny kousek z te dane trojice, tak jsem to zatim nechal u ledu....
17.3.2008 22:50 jardx odpovědět
ahoj mraziku,nemel si v rozpracovanejch take film nightmare man? nebo se pletu
17.3.2008 22:50 Ferry odpovědět
petr1976: K tomu příspěvku "Ano Ulises je jméno.
U nás známé jako Odysseus.
Viděl jsem film (rocketman),kde se tak jmenoval šimpanz. V českém dabingu mu říkali... Odysseus." Jsou tohle titulky nebo dabing?
17.3.2008 22:32 Magnusson odpovědět
bez fotografie
Mrazíčku moc díky bezva překlad na každý horor. Jsi borec.
17.3.2008 22:32 stuba odpovědět
bez fotografie
Ulises = Odysseus, mas recht petr
uploader17.3.2008 15:06 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
jinak oba vime, ze cele to vznklo z tveho "urazení se" za Water Horse, Tooth and Nail a moji reakci na tvuj prispevek u Du Levande...
Tak se nad tim priste zkus spise prenest...:-)
Myslim ze uz to stacilo na tuhle dizkuzi az az...Done:-)
uploader17.3.2008 14:53 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
no mam kamarad, kterej tu bydli par let a je z mexika...myslim, ze je na to ten pravej:-)
takze zkus se rypat v hnidach a venuj svuj cas prekladum:-)
uploader17.3.2008 12:34 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to petr - chyba lavky, tohle jmeno Ulises ma puvod ve spanelstine...Abych fakt nekecal, poptal jsem se...
A co se tyce skolonovani, ani tady neni paralela s Odysseem...
uz hned v druhem pade je Ulisee, ale 2.pad je Odessea...:-)
A hlavne myslim, ze je to debata bez velkeho smyslu...ale vime proc, ze?:-))
uploader17.3.2008 9:45 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
to petr1976 - no ale ne v tomto pripade...zde se jedna o jmeno jednoho z poldu....Podivej se aspon na zacatek filmu:-))
16.3.2008 22:30 procc odpovědět
bez fotografie
mrazikDC:moc diky ...jen tak dal ..100%dobra prace ...
16.3.2008 22:07 jamesjohnjimbo odpovědět
hmm, tak tohle si vychutnám :-) díky moc
16.3.2008 22:04 vidra odpovědět
dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Omlouvám se, moc nevím, jak to zde funguje, ale vše zešedlo, takže to vypadá, že překlad je volný a
Ako myslíš.
Keby si mal ešte záujem napr:
Dneska som ripoval nórsky "Sulis 1907" (2023)
zobral so
Díky, ale to nebude potrebné. Omylom som uviedol rls s nižším rozlíšením, YTS mám aj v 1080p. A ger
Light.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Jeden čas som po tom pokukoval, ale nikdy som k tomu nemal čas - vypustili to aj Nemci v marci 2020
Film vypadá dobře, opět zajímavej výběr. Díky
YTSyes
kedy budu prosim tttulky aj pre breznych ucastnikov? dakujem
Inviska MKV Extract
Děkuji moc, rádi počkáme na poslední díl
original AJNeznám, díky za tip. 😮dikes a uz sa velmi tesimZa málo:-)
Na VOD to vyjde až 19.4. a někdo to pak určitě přeloží.
Drive-Away.Dolls.2024.1080p.WEB.H264-ShowMeOnTheDollWhereHeTouchedYou[TGx]
DíkyParáda, ďakujem moc!
Veľmi pekne ďakujem a prajem,nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:-)
Přeložil by někdo? Předem děkujuPrečítaj si Pravidla-FAQ
Na premium serveru čekají na schválení dva mé titulkové soubory:

https://premium.titulky.com/?act
Ahoj, pracuješ stále na překladu ? Jestli jo, tak držím palce :)
Escape.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Ale nevím, jestli je film někde.
Dakujem
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=398702
TO jo nepouýívat beze smyslu programy jako Malware Bytes/CCleaner Malware bytes mi smazal spouštěcí
Díky za info, ale tuto verzi se mi podařilo také sehnat v průběhu prvního dne překladu. Obrazově je
Dík, mělo by sedět na The Boy's Word: Blood on the Asphalt S01 2023 WEB-DL


 


Zavřít reklamu