Boulevard (2014)

Boulevard Další název

 

Uložil
tompson Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.9.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 651 Naposledy: 8.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 511 135 764 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Boulevard.2014.LIMITED.720p.BluRay.x264-DRONES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jedná se o poslední film Robina Williamse.

Překlad částečně z eng titulků a částečně z odposlechu. Pokud na něco narazíte, dejte vědět.

Nenahrávejte titulky jinam, díky!

Příjemnou zábavu...
IMDB.com

Titulky Boulevard ke stažení

Boulevard
3 511 135 764 B
Stáhnout v ZIP Boulevard

Historie Boulevard

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Boulevard

17.10.2015 12:43 nikus_888 odpovědět
bez fotografie
dakujem ^^
28.9.2015 18:33 JirikB odpovědět
bez fotografie
Vypadá to, že sedí i na Boulevard.2014.720p.BluRay.x264.YIFY
25.9.2015 20:04 mikulin1 odpovědět
bez fotografie
Dik,dik,dik.
25.9.2015 11:12 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
24.9.2015 12:58 kokotiskoksitokok odpovědět
Vďaka Ti. Sedia aj na Boulevard.2014.720p.BRRip.800MB.MkvCage
23.9.2015 21:20 barkan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky!!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...