Breaking Bad S05E16 (2008)

Breaking Bad S05E16 Další název

Perníkový táta 5/16

Uložil
K4rm4d0n Hodnocení uloženo: 15.11.2013 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 21 Celkem: 4 155 Naposledy: 20.9.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BluRay, BDRip (prostě cokoliv z BluRay) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj překlad.

Tak po šesti letech náš seriál Breaking Bad končí.
Tímto se s vámi loučí překladatelé Mr. Gunlok a K4rm4d0n.
Snad jste si seriál užili stejně jako my.
Těšit se můžete na plánovaný spin-off se Saulem Goodmanem nebo chystané Gilliganovo policejní drama Battle Creek.
Ovšem laťka je po Breaking Bad nastavena vysoko...

Časováno s verzí:
Breaking.Bad.S05.720p.BluRay.x264-DEMAND
Veškeré případné přečasy si zajistím na požádání sám.

Najdete-li nějaké chyby, dejte prosím vědět v komentářích.

Nestyďte se ani poděkovat nebo zanechat jinou odezvu. Všechny komentáře se mi zobrazují v profilu, takže se nemusíte bát, že bych si ho nevšiml a obyčejné poděkování potěší více než nějaký hlas...

PROSÍM ČTĚTE:
Vážíte-li si práce překladatelů, zvažte prosím výměnu přehrávačů, které automaticky titulky odesílá na stránky opensubtitles.org/
Kdybych tam svoje titulky chtěl, tak je tam nahraju sám. Když se tam nahrají, nemám možnost je aktualizovat a jejich agresivní politika je mi značně proti srsti, takže si je tam ani nepřeji mít.
Titulky tam nahrává možná i bez vašeho vědomí BSPlayer a ten jejich Open Subtitles MKV Player, takže pokud BSPlayer používáte a práce překladatelů si vážíte, zvažte prosím výměnu nebo alespoň zakažte odesílání titulků.
IMDB.com

Titulky Breaking Bad S05E16 ke stažení

Breaking Bad S05E16 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Breaking Bad S05E16
Ostatní díly TV seriálu Breaking Bad (sezóna 5)

Historie Breaking Bad S05E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Breaking Bad S05E16

11.9.2019 10:20 Lucik0309 odpovědět
bez fotografie
Moc díky
1.1.2017 9:27 brunik7 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky k celé sérii.
14.11.2016 20:29 peepa33 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za překlad celé série! :-) Sedí na verzi Sujaidr
7.9.2016 22:09 mrada odpovědět
bez fotografie
DIKY!!! za celou serii :-)
11.5.2016 1:12 dlhator odpovědět
bez fotografie
Diky moc za vsetky titulky!
22.4.2016 20:56 piker odpovědět
bez fotografie
Diky za celou serii.. dobra prace
18.4.2016 8:24 Hovnex odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky! :-)
11.4.2016 23:09 a7nv3 odpovědět
bez fotografie
Se zpožděním ale dokoukáno a i díky tvým famozním titulkům byla celá serie jedním z nejlepších filmových osobních zážitků ever :-)
25.3.2016 22:08 langosh odpovědět
bez fotografie
Smekám před skvělým překladatelským výkonem. Díky..
28.1.2016 13:58 MichelleTest odpovědět
bez fotografie
Díky, bylo to skvělé!!!
6.12.2015 15:43 llumila odpovědět
Díky moc! :-)
14.10.2015 0:33 djmatezzz odpovědět
bez fotografie
Díky!
27.5.2015 21:47 BeBeatka odpovědět
diiiky moc
1.5.2015 19:02 kome odpovědět
bez fotografie
díky
22.2.2015 12:11 zz87 odpovědět
bez fotografie
Díky maestro, klobouk dolů!!
2.2.2015 18:22 kambodzo odpovědět
bez fotografie
dakujem za tvoj preklad na vsetky diely :-) respekt!
17.12.2014 16:10 loleq25 odpovědět
bez fotografie
velka vdaka za tvoj preklad vsetkych casti poslednej serie :-)
30.11.2014 12:39 Hexx1121 odpovědět
bez fotografie
Díky za kvalitní titulky ! :-)
3.8.2014 21:30 cotijepotom odpovědět
bez fotografie
díky za titulky
5.7.2014 8:49 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky za titulky na celou S05.72Op.DEMAND sérii
10.6.2014 19:03 Dannny34 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za skvělé titulky ke skvělému seriálu!
24.4.2014 22:01 maro.sk Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem vám za titulky k tomuto seriálu!
10.3.2014 17:33 HMatlova odpovědět
Moc děkuji za všechny vaše titulky k tomuhle seriálu ;-)
5.1.2014 21:55 Viktor.Z odpovědět
bez fotografie

reakce na 701911


Už by měl fungovat. Kde se tu vůbec zobrazuje můj mail?
5.1.2014 21:43 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 701907


tvůj zde uvedený mail není funkční.
5.1.2014 21:39 Viktor.Z odpovědět
bez fotografie

reakce na 701820


Zatím mi nic nepřišlo. To píšeš na můj mail nebo někde tady?
uploader5.1.2014 19:14 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 701806


Viz. mail (jen co ho dopíšu).
5.1.2014 18:41 Viktor.Z odpovědět
bez fotografie
Tys vážně smazal to co jsem ti tu před chvílí napsal? Vážně? Uražen? Jenom "děkuji" a "jsi úžasnej" je správně? Nojo, ok.

DĚKUJI ZA TITULKY!

Spokojen?
16.11.2013 7:10 malwick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc! Ve Varech mi to bohužel uteklo :/
Pánečku, tak to som zvedavý
Klobouk dolů před tebou. Čtyřhodinovej film to bude rychta.
A mohl bys mi dát tip na něco solidnějšího?
Na ruských public trackerech stahuje jen blázen, který se rád vystavuje před antipiracy společnostmi
torrent na rutracker.org
Prinajhoršom to od 13.10. pôjde v TV s dabingom.
Psal jsem mail.
Dobře děláš, protože jsem v podstatě děsný lenoch. ;-)
Určitě podaří, ale nemám vůbec čas a k překladu se dostanu opravdu minimálně. Snažím se využít každo
Ja piesne prekladám iba v ruských rozprávkach. V iných filmoch nie. Aj sa ich snažím zrýmovať, ak sú
Určitě bude, také na to čekám, titulkomat není překladatel, co by něco nedodělal, ale momentálně na
Je toto vôbec možné? Zázrak! Ďakujem...
Moc díky za snahu, snad se to podaří dotáhnout!
diskusi jsem četl, ale poslední příspěvek od překladatele je více než měsíc starý, takže otázka zdal
Viz https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych . Nikdo na tom nedělá.
No ako to teda je? Preklada tu druhu seriu uz niekto?
Ďakujem za odpovede. :) Ide len o kostrbatú rýmovačku zloženú z piatich veršov, takže s jej prebásne
Ahoj, pokud bys mel zajem, mohl bych ti s prekladem trochu pomoct, mam k dispozici zajimavy material
Chapem, preto som ta chcel popohnat len velmi mierne a s citom. :)
Už na tom pracujem
Toy.Story.4.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX
Přečti si diskusi pod sebou.Děkuji za překlad :)Poradil by někdo, kde by se to dalo sehnat?Tak to teda ziram :o :)
Stihnu. Příští týden se soustředím hlavně na film. Ono se to zdrželo kvůli tomu tátovi, už je sice d
som na to zvedavý, ďakujeme
Ja osobne nikdy neprekladám žiadne piesne ani básničky. Zatiaľ čo českí kámoši prekladajú hádam asi
https://www.titulky.com/pozadavek-7210448-Strange-Angel.html