Bridge To Terabithia (2007)

Bridge To Terabithia Další název

Most do krajiny Terabithia

Uložil
paycheck1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.6.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 965 Naposledy: 3.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 730 947 584 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Bridge.To.Terabithia.RETAIL.DVDRip.XviD-DiAMOND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
časovanie:M@rty
pekný filmik :-)
IMDB.com

Titulky Bridge To Terabithia ke stažení

Bridge To Terabithia
730 947 584 B
Stáhnout v ZIP Bridge To Terabithia

Historie Bridge To Terabithia

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bridge To Terabithia

10.8.2007 18:58 koza3 odpovědět
bez fotografie
To je zase debata! Kozacku ty si chytrej jak salamounovo hovno. Kdybys nekecal a radsi pekne podekoval! Jinak bezva titulky dekuji M@rty
10.7.2007 19:59 asitek odpovědět
...diiky :-)
17.6.2007 18:57 venom001 odpovědět
bez fotografie
hahahaha ci sa dohadate. titulky su titulky a dakujem za ne aj ked nie su dokonale...
10.6.2007 11:21 petras@foto.sk odpovědět
bez fotografie
Sedia perfektne na Bridge.To.Terabithia[2007]DvDrip[Eng]-aXXo
3.6.2007 11:13 FoneLive odpovědět
bez fotografie
Mohu vedet, co si tam udelal? Jestli pridal titulky, opravil chyby - korekci...?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a