Broadchurch S02E02 (2013)

Broadchurch S02E02 Další název

  2/2

Uložil
bez fotografie
lena99 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 330 Naposledy: 3.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 262 398 758 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Broadchurch.S02E02.HDTV.x264-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložené titulky z addic7ed.com od Stubbie.
Můj první pokus o překlad, tak mě prosím neukamenujte za chyby, kterých je tam určitě hodně (snažila jsem se je opravit...) Budu ráda, když mě na ně upozorníte.
IMDB.com

Titulky Broadchurch S02E02 ke stažení

Broadchurch S02E02
262 398 758 B
Stáhnout v ZIP Broadchurch S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Broadchurch (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Broadchurch S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Broadchurch S02E02

uploader17.1.2015 14:13 lena99 odpovědět
bez fotografie

reakce na 822303


To jsem nechtěla. Jenom jsem se nudila a titulky nikde nebyly, tak jsem je začala překládat. A když už byly hotový, tak jsem je sem nahrála. :-)
16.1.2015 20:02 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Omlouvám se, ale nedá mi to nepodotknout, že titulky již někdo překládá od prvního dílu a pokud to s ním nemáš domluvené není moc slušné mu, v tomto případě jí lézt do zelí.
16.1.2015 7:31 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...


 


Zavřít reklamu