Broadchurch S02E02 (2013)

Broadchurch S02E02 Další název

  2/2

Uložil
ArwyKraft Hodnocení uloženo: 15.1.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 1 354 Naposledy: 15.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 723 382 655 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro broadchurch.s02e02.720p.hdtv.x264-tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tu máme druhý díl. Myslím, že se nám to začíná pěkně zamotávat a sama jsem moc zvědavá, co z toho nakonec vyleze.:-)
Doufám, že si díl užijete a budu ráda za komentář jak k titulkům, tak k samotné epizodě.:-)

Opět opakuji, že jsem pojmy z anglosaského práva překládala hlavně tak, aby se daly pochopit a byly co nejblíže kontinentálnímu právnímu systému. Pokud by vám něco přišlo špatně přeložené, dejte vědět.:-) Nejsem na to žádný odborník, anglosaské právo jsem měla jen jeden semestr na VŠ.:-)

Třetí díl se vysílá 19.1. večer, titulky budou opět nejpozději ve čtvrtek, možná dříve ;-)
Doufám, že mi zachováte přízeň.:-) Vaše komentáře u minulého dílu mi udělaly velkou radost!

Budete-li chtít nějaký přečas, stačí napsat.:-)
Prosím, nenahrávejte moje titulky na jiné servery bez mého vědomí a nevkládejte je napevno do videa. Stačí se předtím zeptat. Díky.
IMDB.com

Titulky Broadchurch S02E02 ke stažení

Broadchurch S02E02 (CD 1) 723 382 655 B
Stáhnout v jednom archivu Broadchurch S02E02
Ostatní díly TV seriálu Broadchurch (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 14.2.2015 19:57, historii můžete zobrazit

Historie Broadchurch S02E02

14.2.2015 (CD1) ArwyKraft Zkráceny a rozděleny některé řádky.
17.1.2015 (CD1) ArwyKraft  
15.1.2015 (CD1) ArwyKraft Opraveno pár překlepů
15.1.2015 (CD1) ArwyKraft Původní verze

RECENZE Broadchurch S02E02

2.10.2017 20:46 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díkes :-)
28.1.2015 19:19 kiteu2 odpovědět
bez fotografie
díky
25.1.2015 22:43 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
25.1.2015 12:47 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
22.1.2015 0:55 cube23 odpovědět
bez fotografie
thx! http://on.mash.to/1n3nWex
20.1.2015 19:02 LucMay odpovědět
Děkuji :-)
uploader18.1.2015 16:25 ArwyKraft odpovědět

reakce na 822942


Děkuji, vážím si toho.:-) Doufám, že se Vám i další díly budou líbit!:-)
17.1.2015 22:13 bufkabufka odpovědět
bez fotografie
děkuji moc, titulky k prvnímu dílu skvělé a já se moc těším na další. Jen díky Vám si mohu naplno užít druhou serii
17.1.2015 10:06 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader16.1.2015 19:59 ArwyKraft odpovědět

reakce na 822296


Děkuji! Těším se na viděnou u dalších dílů.:-)
uploader16.1.2015 19:59 ArwyKraft odpovědět

reakce na 822200


Díky moc, vážím si toho.:-)
uploader16.1.2015 19:58 ArwyKraft odpovědět

reakce na 822276


Já taky děkuji! :-) Já jsem si po Vánocích dala rewatch první série, abych si to všechno trochu oživila. Vždy mám trochu problém vidět ty své "staré známé" postavy v nových situacích, když se předtím čeká na novou sérii delší dobu.:-) Ale jsem zvědavá, jak se to všechno vyvine.
16.1.2015 19:38 197256123a odpovědět
bez fotografie
Dííííky! :-)
16.1.2015 19:38 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dímy moc, Arwy za další díl. V tom prvním jsem se trochu ztrácela, přeci jen už jsem zapomněla, kdo je kdo :-)
16.1.2015 16:30 bloud odpovědět
bez fotografie
Za sebe mohu slibit, ze prizen rozhodne zavhovam. Dekuji a tesim se na dalsi sqele titulke, Blod
16.1.2015 13:41 Nycklick odpovědět
bez fotografie
Díky. ;-)
16.1.2015 12:47 pazo64 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Arwy na hrad...
16.1.2015 12:21 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Opět velký dík!
16.1.2015 10:22 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
16.1.2015 10:20 romanbn odpovědět
bez fotografie
díky
uploader16.1.2015 9:18 ArwyKraft odpovědět

reakce na 821976


Já děkuji, takhle skvělý seriál je radost překládat.:-)
uploader16.1.2015 9:17 ArwyKraft odpovědět

reakce na 821927


Není vůbec zač, doufám, že se díl líbil.:-)
uploader16.1.2015 9:16 ArwyKraft odpovědět

reakce na 822018


Ó, já děkuji, pane. :-) Ať se líbí!:-)
16.1.2015 8:44 rozumka odpovědět
bez fotografie
moc dík!
15.1.2015 23:46 xtomas252 odpovědět
Díky, Arwen Večernice :-)
uploader15.1.2015 23:36 ArwyKraft odpovědět

reakce na 821999


Hotovo, přečas je nahraný na premium server, tak se tu snad brzy objeví.:-)
15.1.2015 23:24 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
15.1.2015 23:15 pe_ku odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.1.2015 21:49 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Skvělý seriál! A já moc děkuji za tvou práci :-)
15.1.2015 21:10 dasylva Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
THX!
15.1.2015 21:04 ppippi odpovědět
bez fotografie
vdaka!
15.1.2015 20:43 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.1.2015 20:40 PeterSuja odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
15.1.2015 20:30 vojtymumy odpovědět
Děkuji
15.1.2015 20:15 Dormi Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
15.1.2015 20:05 NewScream odpovědět
Díky Arwy! :o) ooo)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Až dodělám code black, což by mohlo být tento týden, tak to zkusím - pokud si to mezitím nezobne něk
Ahoj, právě vyšla verze: Hereditary.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Přikládám en titulky, kdybys j
Ahoj, právě vyšla verze: Hereditary.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Přikládám en titulky, kdyby je
Titulky na tohle už tu jsou - https://www.titulky.com/I-Am-Paul-Walker-302978.htm
také bych poprosil o překlad...
Down.a.Dark.Hall.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi
Down.a.Dark.Hal
díky za Tvůj čas věnovaný překladu
Ahoj, Finding Your Feet jsem měla v hledáčku (ta herecká skvadra je opravdu lákavá), ale film byl do
Díky, rychlost je znát! :-)
Taky chci předem poděkovat, první dva díly sedí jak pr... na hrnec, sqělá práce
text byl: "No, mám úhlopříčku 120 cm a na vzdálenost dvou metrů a kousek, tedy když si před tv lehnu
Chtěl by někdo udělat překlad?
Zrovna jsem koukal, že bych na to mrknul. Hodně štěstí. Zatím jsem viděl titulky jen na foreign part
můžu se zeptat, kdo je to 1178549 , na kterého se tady čerstvě reaguje ?
Moc prosím, mohl by se někdo ujmout překladu?? 7 dílů po cca 20ti minutách.
Přesně. Rozdíl mezi 720 a 1080 nějak extra vidět není. Televize vysílají běžně v horším rozlišení a
mám to podobně. osobně si vystačím se 720p kvalitou. u 1080p je rozdíl hlavně u animáčů a trikových
No, mám úhlopříčku 120 cm a na vzdálenost dvou metrů a kousek, tedy když si před tv lehnu, je rozliš
tak hlavne tady michame dve veci. 1) ripnuti titulku z nejakeho zdroje 2) a sledovani z nejakeho zdr
Animovaný horor, na Rottentomatoes 96%/76%. Prosím, zlutujte sa...
Inak treba k očnému, na predpis nových skiek do okuliarov.
Iste, ak má uhlopriečka zobrazovača tak do 30 palcov...
Drtivý většině národa stačí dvd kvalita. Ono taky jde o to, z jaký dálky na to koukáš. Z víc jak dvo
Máš pravdu, verze Tehran.Taboo.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO.avi má hard coded eng sub. , měl jsem při pře
Tak jinak - než sem napíšeš volovinu - díval ses mam ty titulky, co tam jsou dostupné? Mají všechny
Pozri sa aky velky je bezne zaujem o titulky na camripy, takze DVD kvalita je pre mnoho ludi vrchol
Byly problémy se serverem. Už je k dispozici i zde. Jinde jsi ho mohl najít už v sobotu. ;-)
Už to jede jak po másle.


https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1178411
Hneď prvý príspevok máš napísané dôvody, prečo boli výpadky. Minulý týždeň tu bolo písané, že došlo
Zdravím.

Poslední dva dny hapruje nejen premium.titulky.com, ale i titulky.com.

- nemožnost vů
ang. titulky na dostupné WEB ripy jsou k dispozici na opensubtitules ... tehran taboo