Bron/Broen S03E03 (2011)

Bron/Broen S03E03 Další název

The Bridge, Most 3/3

Uložil
jaCUBE Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.10.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 5 140 Naposledy: 4.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 052 367 084 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Bron.S03E03.720p.HDTV.DD5.1.x264-NorTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
..:: O PŘEKLADU ::..
Část třetí. Nechť se líbí.

Vysvětlivky:
• 78000 dánských korun: jedna dánská koruna je přibližně tři koruny české. Na druhou stranu je v Dánsku třikrát vyšší plat, takže parita kupní síly je nakonec asi podobná. To jen tak pro představu. :-)
• Full house: výherní kombinace v pokeru, dva páry a trojice, pokud má více hráčů full house, vyhrává ten s nejvyšší hodnotou trojice (a to je právě případ této epizody).




..:: O SERIÁLU ::..
Spáchána další vražda. Hrůzný nález těla je učiněn u stolu, který vyobrazuje tradiční rodinu u večeře. Detektiv Saga Norén má za úkol spolupracovat s dánskou policií poté, co v předchozích letech její činy vedly k uvěznění Martina Rohde.

IMDB: 8,6
ČSFD: 90 %




..:: O TITULCÍCH ::..
Sedí na:
• Bron.S03E03.720p.HDTV.DD5.1.x264-NorTV
• Bron.S03E03.720p.WEB-DL.AAC.x264-HDMI

Oba releasy nemají žádné titulky v obraze. Release od NorTV navíc nemá logo televizní stanice. Oba mají stereo (i navzdory názvu od NorTV).

Budu vděčný za náměty, připomínky, pochvaly či jakoukoliv zpětnou vazbu ve zdejších komentářích.

Jakékoliv časování a úpravy jsou dovoleny (ba přímo podporovány :-) ), s titulky zacházejte svobodně, v duchu licence Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0 CZ).
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S03E03 ke stažení

Bron/Broen S03E03
1 052 367 084 B
Stáhnout v ZIP Bron/Broen S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bron/Broen (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.10.2015 1:17, historii můžete zobrazit

Historie Bron/Broen S03E03

17.10.2015 (CD1) jaCUBE 1× chybějící kurzíva
15.10.2015 (CD1) jaCUBE Mizí "Ř" a "ň" z titulků! :-( Zkouším ještě nahrát soubor v CP1250. Achjo.
15.10.2015 (CD1) jaCUBE Divné problémy s titulky. Wtf.
15.10.2015 (CD1) jaCUBE Jedna úprava a jedna oprava (překlep).
14.10.2015 (CD1) jaCUBE Původní verze

RECENZE Bron/Broen S03E03

26.1.2017 20:59 snart odpovědět
bez fotografie
dik, sedi The.Bridge.2011.S03E03.720p.BluRay.x264-NODLABS
31.10.2016 20:47 andrej6397 odpovědět
bez fotografie
sedí aj na Bron.S03E03.SWEDISH.720p.BluRay.x264-GNiSTOR
Ďakujem za titulky
4.10.2016 14:15 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
11.12.2015 0:15 beker114 odpovědět
bez fotografie
dik! sedi aj na The.Bridge.Bron.Broen.S03E03.Eng.Subs.720p.WEB-DL.x265.HEVC.AAC.2.0.Condo
1.11.2015 22:36 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
30.10.2015 21:14 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
21.10.2015 21:35 zelenp odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
21.10.2015 20:03 juzer67 odpovědět
Dakujem:-)
19.10.2015 23:01 Norman odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce. Díky.
17.10.2015 13:53 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.10.2015 23:32 gustavgunar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vdaka velka
uploader15.10.2015 23:06 jaCUBE odpovědět
..:: INFORMACE ::..
Nahrál jsem soubor titulků v CP1250 a problém s mizejícími větami by se již neměl vyskytovat. Omlouvám se za komplikace.
15.10.2015 22:01 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
uploader15.10.2015 21:08 jaCUBE odpovědět

reakce na 903327


A ještě tady, reakce Superadmina před pár hodinami:
http://www.titulky.com/index.php?Forum=1&film=1&Prispevek=899933
Náhoda? Nemyslím si. :P
uploader15.10.2015 20:59 jaCUBE odpovědět
uploader15.10.2015 20:46 jaCUBE odpovědět

reakce na 903342


*by si toho někdo všiml

Pardon, jsem z toho nějaký rozrušený. Teď vypadám jak někdo, kdo neumí napsat větu. :-D
uploader15.10.2015 20:45 jaCUBE odpovědět

reakce na 903327


Ne. A jestli to je i u dalších titulků s 1000+ stažením, tak by sis toho zřejmě už někdo všiml. Ten řádek začínal na "Ř" (nezmizel celý titulek, jen řádek).

Je to nějaký problém na titulky.com, který začal až dnes. A vzhledem k tomu, že jsem do superadmina dloubal, aby zavedl podporu UTF-8, dnes se tu objevil ten checkbox pro UTF-8, tak to do sebe všechno docela dobře zapadá, abych mohl říct, že to má něco společného se změnami kvůli kódování.
15.10.2015 20:10 fredikoun odpovědět

reakce na 903261


Tohle je zajímavý technický problém, ale nemůže to být kódováním. Proč by to něco mazalo uprostřed? Neděláš nějakou kontrolu, úpravu v editoru těsně před uploadem, která by něco smazala? Ale jak?
15.10.2015 19:48 AndreaLee odpovědět
Ďakujem a pokračuj(te)!
15.10.2015 19:34 o.k.ondra odpovědět
bez fotografie

reakce na 903268


Je to zvláštní, taky to nechápu. Jinak tenhle problém jsem měl i s titulky u prvního a druhého dílu.
uploader15.10.2015 18:00 jaCUBE odpovědět

reakce na 903261


Tak koukám, že diakritika je jen tím checkboxem - admin dělá možnost stažení do UTF, pěkné. :-)

Proč ale zmizely některé řádky nevím. Soubor na disku je v pořádku a i tady v historii je vidět, že tam ty řádky byly. Achjo. Zkusil jsem nahrát aktualizaci... Prozatím doporučuji si stáhnout první verzi, protože ta druhá se evidentně nahrála nějak špatně. :-(
uploader15.10.2015 17:50 jaCUBE odpovědět

reakce na 903251


:O On tam hlavně vypadl celý titulek. A asi jich bylo více, když to tu zmiňuješ. U souboru, který jsem sem nahrával je vše OK, chybí to jen u staženého. FML.

Navíc ani není v pořádku diakritika. Mám takový pocit, že superadmin něco dělá s kódem webu a nějak se mu to sype pod rukama. :-)

V příloze je to, co jsem sem nahrával.

příloha Bron.S03E03.720p.HDTV.DD5.1.x264-NorTV.cz.srt
15.10.2015 17:31 o.k.ondra odpovědět
bez fotografie
Příklad:

169
00:17:34,553 --> 00:17:38,289
- A co Lukas Stenstrup?
- Ten se má lépe.

170
00:17:38,689 --> 00:17:42,745
které potřebují pomoc.
15.10.2015 17:30 o.k.ondra odpovědět
bez fotografie
Taky děkuju za titulky, ale bohužel někdy je vynechaná polovina věty, což se pak blbě čte.
15.10.2015 17:30 o.k.ondra odpovědět
bez fotografie
Taky děkuju za titulky, ale bohužel některé věty jsou úplně vynechané.
15.10.2015 11:03 Upswing odpovědět
ĎAKUJEM! :-)
15.10.2015 10:18 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
uploader15.10.2015 0:47 jaCUBE odpovědět
..:: INFORMACE ::..
Titulky na release od HDMI sedí i na S03E03 od NorTV.
uploader14.10.2015 20:44 jaCUBE odpovědět

reakce na 903042


Díky za tip. P2P mě nenapadlo. Pro mě hodně dobrý retro. :-D
14.10.2015 20:29 Nazghul odpovědět
bez fotografie

reakce na 902933


Co se týče Bron.S03E03.720p.HDTV.DD5.1.x264-NorTV tak torrent jsem také nenašel, nakonec jsem to našel přes eMule, release je to fakt luxusní.
14.10.2015 20:03 januska odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
14.10.2015 19:16 p2atkaani odpovědět
bez fotografie
Dakujem velmi pekne
uploader14.10.2015 16:20 jaCUBE odpovědět

reakce na 902924


Děkuji za hlas. Potěší. :-)
uploader14.10.2015 16:17 jaCUBE odpovědět

reakce na 902934


Ul0žTo.
14.10.2015 16:16 Robivoj16 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
14.10.2015 16:14 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Nikde jsem i u předcházejících dílů release NorTV nenašel. Kde jste to našli?
uploader14.10.2015 16:13 jaCUBE odpovědět

reakce na 902929


Já vím. :-(

Upřímně, na první a druhý díl mi přišlo upozornění od anonyma (bez podpisu, bez e-mailu, záměrně) a vůbec nevím, kde to sehnal. Na stránkách běžně dostupných pro smrtelníky třetí série od NorTV nikde není. Nejspíš to "leaknul" z nějakého privátního trackeru. :-)

Takže jestli tohle čte... zájem tu je. :-)
14.10.2015 16:06 Remedyy odpovědět
bez fotografie
Ahoj, mám takovou neskromnou prosbu - tušíte, jestli bude i na tenhle (a potom na každý další) díl i release Bron.S03E03.720p.HDTV.DD5.1.x264-NorTV? Je totiž bezkonkurenčně nejlepší, nejsou tam hardcoded titulky, žádné logo televize a obraz včetně zvuku je luxusní. Díky :-)
14.10.2015 15:40 panacik80 odpovědět
dakujem si super davam hlas
14.10.2015 15:34 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.10.2015 13:16 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc! :-)
14.10.2015 12:59 triol odpovědět
bez fotografie
Jsi borec! Díky!
14.10.2015 12:18 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky.
14.10.2015 12:12 wolfhunter odpovědět
Díky za titulky
14.10.2015 12:08 Hana.Volna odpovědět
bez fotografie
Perfektní, díky moc !!!
14.10.2015 12:03 bela.malrin odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, děkuji!
14.10.2015 11:48 Kakes odpovědět
bez fotografie
Dík,paráda
14.10.2015 11:29 illy odpovědět
díkes
14.10.2015 10:38 jandivis odpovědět
Díky.
14.10.2015 9:44 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji !!
14.10.2015 9:05 maskork odpovědět
vdaka
14.10.2015 8:17 vojtakv odpovědět
Jsi jednička s hvězdičkou. Díky :-)
14.10.2015 6:36 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Výýýýborně! Díky Ti moc!
14.10.2015 4:00 elux Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
paráda díky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGBVďaka.


 


Zavřít reklamu