Bron/Broen S03E06 (2011)

Bron/Broen S03E06 Další název

The Bridge, Most 3/6

Uložil
jaCUBE Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.11.2015 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 598 Naposledy: 18.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 042 178 722 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Broen.S03E06.DANISH.720p50.HDTV-Z97 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
═══════╣ O PŘEKLADU ╠═══════
Nějak se nám to zamotává. ﴾͡๏̯͡๏﴿


Vysvětlivky:
• Outsourcing: smluvní nákup služeb mimo společnost (typicky úklid, ostraha…)
• Varberg: 30tisícové město na západním pobřeží Švédska
• Borås: 70tisícové město ve švédském vnitrozemí
• Eurovize: každoroční hudební soutěž pořádaná zeměmi EU
• Piñata: nádoba plná sladkostí, která visí na provaze a děti do ní tlučou tyčemi, dokud se nerozbije



═══════╣ O TITULCÍCH ╠═══════
Sedí na:
• Broen.S03E06.DANISH.720p50.HDTV-Z97
|-- ✘ S dánskými titulky v obraze (hardsubs)
|-- ✘ S logem televizní stanice

Budu vděčný za náměty, připomínky, pochvaly či jakoukoliv zpětnou vazbu ve zdejších komentářích.

Jakékoliv časování a úpravy jsou dovoleny (ba přímo podporovány :-) ), s titulky zacházejte svobodně, v duchu licence Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0 CZ).
IMDB.com

Titulky Bron/Broen S03E06 ke stažení

Bron/Broen S03E06
1 042 178 722 B
Stáhnout v ZIP Bron/Broen S03E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bron/Broen (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.11.2015 20:09, historii můžete zobrazit

Historie Bron/Broen S03E06

12.11.2015 (CD1) jaCUBE Test.
3.11.2015 (CD1) jaCUBE Původní verze

RECENZE Bron/Broen S03E06

1.2.2016 18:12 Aleq odpovědět
Paradni, diky moc
6.11.2015 18:28 spalicek27 odpovědět
Parádní práce, ostatně jako vždy. :-) díky!
4.11.2015 19:29 adriz007 odpovědět
bez fotografie
Připojuji se k L., velké díky.adriz
4.11.2015 6:03 sobikova odpovědět
bez fotografie
Opět děkuji,že to pro nás děláte :-) L.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To jest 65(!) schválených titulkov denno-denne (ktoré musí podľa "štandardného schvaľovacieho proces
Ja by som dátum registrácie vôbec nebral do úvahy, keďže prvé titulky uverejnil 24.04.2026. Nimi nad
Mne teda lezie.
Zratané to mám dobře, beru to od data registrace tj. 12/2024, což je cca rok a půl. A počet nahranýc
On to určitě nepřekládá, jsou to vyripované titulky.
Máš to akosi nesprávne zrátané. 3575 titulkov za menej než dva mesiace (od 24.04.2026 do 17.06.2026)
Za rok a půl 3500 titulků, zvládne to jeden živý člověk? :-D
Ať to sem pere,když to neni translátor,tak mi to nevadí..
Co je a není „kokotinka“, je relativní, ale faktem je, že o spoustu těch věcí není absolutně žádný z
Leze a jak. Stránky jsou úplně zahlcený.
Pressure.2026.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-WarRunsOnWeather lepší audio: 768 kb/s (Ky
Busboys.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
*fakt
Mňa len tak zľahka pošimráva dakt, že sú mu permanentne shvaľované všetky tie stovky a stovky titulk
Očividne ktosi nahlásil obe (SDR) verzie na WS, aby ich odstránili. Ak si to bol ty Shaquille len kv
Vyzerá to, že ešte tisíce (a tisíce...).
je to trosku vacsia kopa na prehrabavanie sa v novinkach otazka je kolko ich ma este v zasobe ;-)
Ne ani náhoodu neleze na nervy. Našel jsem od ní plno seriálů, které vypadají fajn. A za druhé proč
Ďakujem vopred.
Tento, či táto MCUK tam nadrbe 100 titulkov, skoro denne, z čoho nepreložil/a/ ani jeden, zahlcuje s
Přeložil by to někdo?Nekvalita aj pre nedočkavcov.
The.Furious.2025.CamRip.1080p The.Furious.2025.D.TELECINE.1O8Op Jen pro nedočkavce. Netřeba říkat, ž
Deep.Water.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Pressure.2026.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Pressure.2026.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H
Chápem. Veď "podívej se". ThanX!
V tomto prípade som si "Groove" žiaľ nepozrel kvôli HDR/DV. https://www.titulky.com/Groove-422166.ht
Myslím, že som za celý svoj život nevidel jediný film či seriál v HDR-ku. Najneprirodzenejší zážitok