Buried (2010)

Buried Další název

Pohřben zaživa, Enterrado, Pohřbený

UložilAnonymní uživateluloženo: 7.6.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 293 Naposledy: 30.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 003 200 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Buried.2010.BDRiP.XviD-iMBT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/264747-pohrben-zaziva/
*
IMDB.com

Titulky Buried ke stažení

Buried
734 003 200 B
Stáhnout v ZIP Buried

Historie Buried

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Buried

17.10.2012 22:10 wilmore2 odpovědět
bez fotografie
sedí na Buried.2010.720p.BluRay.x264.YIFY díky
11.8.2012 12:40 itree odpovědět
bez fotografie
a taktiez sedia aj na Buried.2010.1080p.BluRay.x264-KaKa
11.8.2012 10:52 itree odpovědět
bez fotografie
sedia i na Buried.2010.1080P.MKV.AC3.DTS.Eng.NLSubs-DMT
23.10.2011 3:43 gibonik odpovědět
bez fotografie
vdaka...sedia aj na Buried.2010.720p.BluRay.x264.DTS-HiDt
2.9.2011 23:21 netusersjsoupaka odpovědět
bez fotografie
Paráda, díky.
2.7.2011 11:14 01da odpovědět
bez fotografie
Sedi i na Buried.2010.720p.BDRip.XviD.AC3-ViSiON
23.6.2011 13:01 fridatom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi: Buried.2010.720p.Bluray.DTS.x264-TiMPE.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám