Castle Rock S01E04 (2018)

Castle Rock S01E04 Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
need4seed Hodnocení uloženo: 2.8.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 2 645 Naposledy: 11.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 685 986 278 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Castle.Rock.S01E04.The.Box.720p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky Castle Rock S01E04 ke stažení

Castle Rock S01E04 (CD 1) 685 986 278 B
Stáhnout v jednom archivu Castle Rock S01E04
Ostatní díly TV seriálu Castle Rock (sezóna 1)

Historie Castle Rock S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Castle Rock S01E04

20.4.2019 21:33 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky! +1s sedí i na verzi 1080p.bluray.x264-rovers. Platí pro díly 2 až 10.
15.9.2018 15:14 Deleatur odpovědět
Já bych se ripovačů zastal. Pro mě jako diváka jsou důležité kvalitní titulky, to ripy v drtivé většině jsou. Dále - co vím, většina ripovačů se jako překladatelé netváří. A nakonec i spousta překladatelů seriály nedodělává kvůli vytíženosti; tedy nevidím problém v tom, že ripovač za někoho převzal práci (need4speed navíc ani zpětně nenahrál už přeložené díly, čímž dle mého může klidně dávat najevo, že titulky od KevSpy dostatečně kvalitní jsou).
14.9.2018 15:24 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
6.9.2018 19:21 Foton odpovědět
bez fotografie
diky moc
20.8.2018 22:44 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
6.8.2018 20:22 J.e.t.h.r.o odpovědět
bez fotografie

reakce na 1175628


Bohužel, máš pravdu. Lidi jsou opravdu hloupí.
6.8.2018 16:19 KevSpa odpovědět

reakce na 1175858


Vážně? Jen další uživatel, co nic nepochopil.
6.8.2018 14:58 2escort odpovědět
bez fotografie

reakce na 1175628


Ano, je to marný, je to marný,je to marný...,nicméně je jasné že všechny díky patří TOBĚ !!!
5.8.2018 19:41 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
5.8.2018 13:34 KevSpa odpovědět

reakce na 1175419


Lidem je úplně fuk, kdo to překládá, vždyť si ani nevšimnou, že tohle jsou ofiko ripnuté titulky. Marný prostě. Skoro těm ripařům závidím, že se nemusí potýkat s každodenní demotivací a ještě obdrží víc poděkování než překladatelé. :-D
5.8.2018 8:41 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
4.8.2018 13:29 lukascoolarik odpovědět

reakce na 1175415


Předchozí tři díly překládal někdo úplně jiný.
4.8.2018 13:06 rikitavi odpovědět
bez fotografie
Děkuji velmi pěkně a zároveň tímto taky za předchozí díly. Pěkná práce a mimochodem zajímavě se rozjíždějící seriál.
3.8.2018 17:37 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
2.8.2018 17:47 leganza3 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1175076


Veď som to tu písal chvíľu pred tebou...
2.8.2018 17:36 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc! sedí na Castle.Rock.S01E04.WEBRip.x264-TBS
2.8.2018 17:23 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka po zbežnom preklikaní sedia aj na castle.rock.s01e04.webrip.x264-tbs[ettv]
2.8.2018 17:18 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
2.8.2018 17:12 soha odpovědět
bez fotografie
Aj tak obrovské ĎAKUJEM, za ochotu.
Nie, každý si platí donekonečna opakujúce sa HBO.
2.8.2018 16:13 KevSpa odpovědět

reakce na 1175019


Není to jeho překlad, jsou to ripnuté ofiko titulky.
2.8.2018 15:42 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
2.8.2018 14:56 plnyhrnekkafe odpovědět
bez fotografie
fantazie oprvdický dík
2.8.2018 14:39 Neoxin odpovědět
bez fotografie
Obrovske diky za tu rychlost a povedeny preklad!
2.8.2018 13:51 beaver17cz odpovědět
bez fotografie
díky!
2.8.2018 12:46 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Také velký dík!
2.8.2018 11:46 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.8.2018 11:08 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
to měl být spoiler a ne SPOLILER xixixixi
ale no tak, severní a jižní korea v polovině vyhrocených devadesátých, to samo o sobě je téma zajíma
Ďakujem :)
Zkusí někdo ve chvilkách volna?
Theyre.Inside.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
Tiež prosím ...WEB-DL verze jsou venku.Supr :) Moc děkuji už se těším.
zajímavostí je, že film vznikl na popud fanoušků Sharknada :D pracovní název byl Sharkalanche
Překládám. Titulky na první díl by měly být do dvou dní.
Nepřeložil byste to někdo? Prima film :-)Mě... chjo... korektor ještě spí.
No tak, nedělej Zagorku. Mně to téma zajímá, ale zase seriály... :P
Jooooooo děkuji ti moc že ses do toho pustil
Jeeeeeeeeej ...... veľmi pekne ďakujem už sa neviem dočkať
Nakoniec to budes musiet prelozit oficialne a nevyhnes sa tomu. :)
Ó, děkuji ;-) Ale jsem (bohužel) taky vybíravá :-D Časem se k tomu snad propracuju...
máš jistě pravdu, langi, ale aniž bych ti chtěl podkuřovat (možná tak trochu chci), přece víš, že js
Děkuji předem.
Pravdu díš ;-) Vidět to sice chci, ale téma mě moc neláká, takže se do toho nehrnu. Navíc to je celk
a se S04 taky, E01 az E06, S03 komplet
ano, tohle vim, jinak bych nevedel, ze tu ta pata serie taky je. jen ji to holt nehleda.
ano, to je to, co jsem psal, sestou serii to najde bez problemu. problem je s tou patou.
mam to, zkus kouknout i na Rizzoli & Isles S04E01 - Rizzoli & Isles S04E06, podivej se na jmena
tohle to naslo na prvni dobrou "Rizzoli & Isles S06E01"
https://www.titulky.com/?serial2=1551632
"Rizzoli & Isles s06e01" hledani najde.
"Rizzoli & Isles s05e01" nenajde, i kdyz tu ty titulky jsou
The.Presidents.Last.Bang.2005.KOREAN.1080p.BluRay.x264.DTS-PbK

V roce 1961 se díky převratu dosta
Moc prosím o titulky k nové řadě tohoto seriálu.
Na titulky k tomuto filmu aj ja uz dlhsie cakam, ale pokial nevznikne ofiko preklad, tak sa do toho
Prosím nějakou překladatelskou duši o překlad. Děkuji :-)