Castle Rock S01E04 (2018)

Castle Rock S01E04 Další název

  1/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 2.8.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 888 Naposledy: 8.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 685 986 278 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Castle.Rock.S01E04.The.Box.720p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky Castle Rock S01E04 ke stažení

Castle Rock S01E04 (CD 1) 685 986 278 B
Stáhnout v ZIP Castle Rock S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Castle Rock (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Castle Rock S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Castle Rock S01E04

15.9.2018 15:14 Deleatur smazat odpovědět
Já bych se ripovačů zastal. Pro mě jako diváka jsou důležité kvalitní titulky, to ripy v drtivé většině jsou. Dále - co vím, většina ripovačů se jako překladatelé netváří. A nakonec i spousta překladatelů seriály nedodělává kvůli vytíženosti; tedy nevidím problém v tom, že ripovač za někoho převzal práci (need4speed navíc ani zpětně nenahrál už přeložené díly, čímž dle mého může klidně dávat najevo, že titulky od KevSpy dostatečně kvalitní jsou).
14.9.2018 15:24 Foton smazat odpovědět
bez fotografie
dekuju
6.9.2018 19:21 Foton smazat odpovědět
bez fotografie
diky moc
20.8.2018 22:44 juraj1983 smazat odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
6.8.2018 20:22 J.e.t.h.r.o smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1175628


Bohužel, máš pravdu. Lidi jsou opravdu hloupí.
6.8.2018 16:19 KevSpa smazat odpovědět

reakce na 1175858


Vážně? Jen další uživatel, co nic nepochopil.
6.8.2018 14:58 2escort smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1175628


Ano, je to marný, je to marný,je to marný...,nicméně je jasné že všechny díky patří TOBĚ !!!
5.8.2018 19:41 paul.1981 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
5.8.2018 13:34 KevSpa smazat odpovědět

reakce na 1175419


Lidem je úplně fuk, kdo to překládá, vždyť si ani nevšimnou, že tohle jsou ofiko ripnuté titulky. Marný prostě. Skoro těm ripařům závidím, že se nemusí potýkat s každodenní demotivací a ještě obdrží víc poděkování než překladatelé. :-D
5.8.2018 8:41 gothenburg Prémiový uživatel smazat odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
4.8.2018 13:06 rikitavi smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji velmi pěkně a zároveň tímto taky za předchozí díly. Pěkná práce a mimochodem zajímavě se rozjíždějící seriál.
3.8.2018 17:37 rejdick smazat odpovědět
bez fotografie
díky
2.8.2018 17:47 leganza3 smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 1175076


Veď som to tu písal chvíľu pred tebou...
2.8.2018 17:36 kikinek smazat odpovědět
bez fotografie
díky moc! sedí na Castle.Rock.S01E04.WEBRip.x264-TBS
2.8.2018 17:23 leganza3 smazat odpovědět
bez fotografie
Vďaka po zbežnom preklikaní sedia aj na castle.rock.s01e04.webrip.x264-tbs[ettv]
2.8.2018 17:18 juzer67 smazat odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
2.8.2018 17:12 soha smazat odpovědět
bez fotografie
Aj tak obrovské ĎAKUJEM, za ochotu.
Nie, každý si platí donekonečna opakujúce sa HBO.
2.8.2018 16:13 KevSpa smazat odpovědět

reakce na 1175019


Není to jeho překlad, jsou to ripnuté ofiko titulky.
2.8.2018 15:42 monikaib smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
2.8.2018 14:56 plnyhrnekkafe smazat odpovědět
bez fotografie
fantazie oprvdický dík
2.8.2018 14:39 Neoxin smazat odpovědět
bez fotografie
Obrovske diky za tu rychlost a povedeny preklad!
2.8.2018 13:51 beaver17cz smazat odpovědět
bez fotografie
díky!
2.8.2018 12:46 tomajzna smazat odpovědět
bez fotografie
Také velký dík!
2.8.2018 11:46 passenger smazat odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Slaxx.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Coming.2.America.2021.1080p.WEB.H264-NAISU.....prosím o překlad
Njn, myslel jsem, že to stihnu o víkendu. Pak mi do toho něco vlezlo, tak jsem to odložil a znovu :D
Děkuji ❤️:-D :-D... mincí, nebo mašli? :D
Stejně jako warran můžu vřele doporučit MKVToolNix - jednoduše přidáš, smažeš nebo jinak zkombinuješ
Díky předem.
Tak budme radi, že vôbec sa našla dobrá duša, čo to vôbec preloží :D aj keď popravde som prekvapený,
díky...! těším se ne tvé titulky... :-)díky, tším se na tvé titulky ...! :-)Už si vymazal zápis.
To, že to niekto iný prekladá som si všimol až po napísaní komentára. Ale aj tak to prekladá v češti
:-)Jednou to určitě vyjde, věřím ti.
On myslel nového prekladateľa Black.Fox ktorý/á sa pustila do prekladu v cz a plánuje dokončiť aktuá
Pokud máš film ve verzi .MKV, tak stahni program MKVToolNix, film do něj vlož, vyhoď jazykové verze
Prosím niekoho zdatného v odborných anglických termínoch o preklad. Chcel som na to ísť do kina, ale
600 titli, si hodím.
ja měl na mysli film "Opera", a nově tam mám i tu "The Planet Wyh". velikost vůbec nevim.
skvelý výber.
A mám takový dotaz, když jsme u té Opery. Na úvodní stránce kde je rychlý přístup, mám nastaveno měř
taky OperaPoľská dráma v štýle Ken Loacha.tak snad se jim vyhne:-D
Dobrý den, chci se zeptat jestli někdo neví jak odstranit různé jazyky z titulků, třeba WandaVision
Dobrý den, chci se zeptat jestli někdo neví jak odstranit různé jazyky z titulků, třeba WandaVision
Vopred ďakujem veľmi pekne!
Když máme to MDŽ, neujme se toho někdo? :-D Film je např. na fastshar.