Castle S08E13 (2009)

Castle S08E13 Další název

Vtierka Castle, Castle na zabití 8/13

Uložil
bez fotografie
castlesk Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.3.2016 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 300 Naposledy: 11.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 310 185 984 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro x264 + 720p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky bývajú vždy najskôr u nás na webe.

Prečas robíme sami.

www.castle-sk.com
IMDB.com

Titulky Castle S08E13 ke stažení

Castle S08E13
310 185 984 B
Stáhnout v ZIP Castle S08E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Castle (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Castle S08E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Castle S08E13

8.3.2016 21:16 renata77 odpovědět
bez fotografie
vdaka
6.3.2016 12:09 foxygirl77 odpovědět
bez fotografie
super. dakujem :-)
6.3.2016 11:24 jitta odpovědět
bez fotografie
díky moc
5.3.2016 23:46 levkocur odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
5.3.2016 21:32 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.