Collateral S01E01 (2018)

Collateral S01E01 Další název

Collateral S01E01 1/1

Uložil
bez fotografie
saurix
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 801 Naposledy: 11.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 255 380 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Collateral.S01E01.hdtv.x264-mtb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Collateral.S01E01.XviD-AFG
Collateral.S01E01.1080p.hdtv.x264-mtb
Collateral.S01E01.720p.hdtv.x264-mtb
Collateral.S01E01.720p.HEVC.x265-MeGusta
IMDB.com

Titulky Collateral S01E01 ke stažení

Collateral S01E01
255 380 000 B
Stáhnout v ZIP Collateral S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Collateral (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.6.2018 13:28, historii můžete zobrazit

Historie Collateral S01E01

3.6.2018 (CD1) saurix  
2.4.2018 (CD1) saurix Původní verze

RECENZE Collateral S01E01

3.4.2018 19:43 Eldinka odpovědět
bez fotografie
dakujem, Carey Mulligan mám veľmi rada.
2.4.2018 21:22 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.4.2018 19:44 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka.
2.4.2018 18:37 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
2.4.2018 18:32 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.4.2018 17:34 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
2.4.2018 17:11 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.4.2018 17:09 Hitumi Prémiový uživatel odpovědět
Díky
2.4.2018 16:41 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a


 


Zavřít reklamu