Continuum S03E03 (2012)

Continuum S03E03 Další název

  3/3

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 1.4.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 467 Naposledy: 2.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 731 074 247 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Continuum.S03E03.Minute.To.Win.It.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Bladesip, Ciclonwar, Clear, lukascoolarik
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují nejdříve na naší domovské stránce.
Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Bavte se :-)
IMDB.com

Titulky Continuum S03E03 ke stažení

Continuum S03E03 (CD 1) 1 731 074 247 B
Stáhnout v ZIP Continuum S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Continuum (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.7.2014 21:11, historii můžete zobrazit

Historie Continuum S03E03

1.7.2014 (CD1) Clear  
1.4.2014 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Continuum S03E03

4.4.2014 13:38 euvlad93 odpovědět
bez fotografie
Vdaka
3.4.2014 21:59 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.4.2014 14:25 stedronsky Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
2.4.2014 10:14 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
2.4.2014 8:39 moskyt47 odpovědět
Díky. :-)
1.4.2014 22:02 euvlad93 odpovědět
bez fotografie
Diki

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Malkivian je momentálně pracovně vytížený takže překládat nebude, kdyby ses toho ujmul bylo by to fa
Jak můžeš vidět hned vedle tohoto požadavku, je tam napsáno "překládá se". Překlad zajišťuji já. :)
Díky za překlad :)!
Najde se někdo, kdo by to chtěl přeložit? Prosím
Pravděpodobně zítra.
No ja ze slovenske,uz som unaveny xixixi.Bolo by super,keby to dakto vedel prelozit
2 sezona
tu verziu mam aj ja. nasiel som slovinske titulky
Koukám že zde jsou titulky do třetí série... Ti, co je překládali doteď už, nebudou pokračovat?

P
tak nasiel som a taham Chernobyl.Zona.otchuzhdeniya.S.01-02.2014-2017.WEB-DL.(1080p).Nikolspup
Měl by být i film z roku 2019 https://www.csfd.cz/film/771697-chernobyl-zona-otchuzhdeniya/diskuze/
Já to ani nehledal. Vyběhlo to na mě na polských stránkách, tak stahuji s polským lektorem.
su k tomu niekde en titulky?
no keby sa to dalo aj najst cele,na u je len par casti
prosím o preklad druhej serkyTak dnes to prubnu, jsem zvědav :)Budem sa tešiťVĎAKA za Tip!
Nikdy nevieš... Až sa znova narodím...
;)
Za mňa 96% videl som a veľká spokojnosť :)
V pravé dolní části při zadávání požadavku s tímto textem:



*****
motivovat překladatele
Tím
https://www.csfd.cz/film/389520-cernobyl-zona-otcuzdenija/komentare/
Viděl to někdo? Může někdo potvrdit, že je to tak dobré, jaké je samotné hodnocení? Nevím, jestli si
Děkuji za vysvětlení. Já ale teda nevidím, kde v požadavku můžu nabídnout hlas.
Nabídka v požadavcích je nová funkcionalita, kdy uživatel může nabídnout svůj hlas tomu, kdo požadov
Od tvůrců The Void, The Divide... :-)
Kéž by to tak vydrželo. Ale jak už jsem psal u jiných filmů, závěrečné stylistické dolaďování mi vět
Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Druhý zprava vypadá jak Jirka Mádl :)
Prosím, co znamená "Nabídka" v seznamu požadavků?