Continuum S03E10 (2012)

Continuum S03E10 Další název

  3/10

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.6.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 564 Naposledy: 15.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 734 321 274 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Continuum.S03E10.Revolutions.Per.Minute.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Bladesip, GaRaN_, Jolinar
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují nejdříve na naší domovské stránce.
Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Bavte se :-)

Vyzkoušejte novou mysteriózní minisérii od Agnieszky Holland s názvem Rosemary's Baby, která vychází ze stejnojmenného snímku Romana Polanskiho z roku 1968. V hlavních rolích: Zoe Saldana, Patrick J. Adams a Jason Isaacs.
IMDB.com

Titulky Continuum S03E10 ke stažení

Continuum S03E10
1 734 321 274 B
Stáhnout v ZIP Continuum S03E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Continuum (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 1.1.2015 17:52, historii můžete zobrazit

Historie Continuum S03E10

1.1.2015 (CD1) Clear Mathew --> Matthew
3.7.2014 (CD1) Clear  
29.6.2014 (CD1) Clear  
4.6.2014 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Continuum S03E10

5.7.2014 9:44 LukeNight odpovědět
bez fotografie

reakce na 754789


Nesedí, protože v této verzi je třeba je zpozdit o cca 5,8 sec.
11.6.2014 20:05 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader11.6.2014 12:54 Clear odpovědět

reakce na 754783


Z předchozí zkušenosti se ptám. Opravdu to nesedí? Máš správné titulky? Už se kolikrát stalo, že problém byl mezi klávesnicí a židlí...
11.6.2014 12:30 LukeNight odpovědět
bez fotografie
Sorry, ale nesedí mně to na :
Continuum.S03E10.Revolutions.Per.Minute.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-BLiN.mkv
Prosím o přečas. Dílky!
6.6.2014 19:58 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky!!
5.6.2014 6:15 lokyman odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
4.6.2014 23:14 moskyt47 odpovědět
Tak bohužel,ne. :sad:
4.6.2014 23:11 moskyt47 odpovědět
Dnes jsem první. Moc děkuji. :-)
4.6.2014 23:10 artus6 odpovědět
bez fotografie
Děkuju

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.Co je to za větu?
Tentoraz s anglickými hardsubs. Ach. Resurrection.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Scream.7.2026.1080p.WEB-DL.HEVC.x265.10Bit.DDP5.1.Subs-KINGDOM [5,62 GB]
Objavila sa ešte táto verzia s minimálne lepším zvukom (DDP 5.1 768 kb/s). Scream.7.2026.1080p.WEB-D
REMUX už aj na WS (:
Tuto ide opäť o verziu, ktorá ma v sebe 3! ďalšie ruské simultánne dabingy. Nesťahovať. Žiaden kvali
Tak to je trefa do černého. Čekal jsem dlouhých 5 let, až jsem se dočkal. Moc děkuji a předem posílá
Moc Ti děkuji.THX :-)Veľká vdaka.
Vďaka! Najkvalitnejšie sú BluRay verzie. Make.Up.2019.1080p.BluRay.DDP.5.1.x264-LegSpcl [7,28 GB] Ma
Nepreplo.Ospravedlnujem sa.Len nedockavost ma dostihla.Sam som ten Live adsolvoval 2 krat a na ponat
EN subs na celou miniserii Radioactive.Emergency.S01.1080p.WEB.h264-EDITH
Scream 7 (2026) WEB-DL 1080p EniaHD
Seriál má slovenské titulky a jsou na gaytit...
Díky moc za zájem to přeložit.
Chápu, že se do toho nikdo nepustí, ale je to škoda, protože se jedná o fakt nadstandardně povedenej
UNiON obsahuje zbytočný španielsky a nemecký dabing. Sťahujte len túto od NGP: Scream.7.2026.1080p.W
UNiON obsahuje aj zbytočný španielsky a nemecký dabing. Sťahujte len túto od NGP... Scream.7.2026.10
Chtěli to změřit posuvným měřítkem. Tak jsem jim říkal, že lepší bude šuplera. Ale oni nevěděli vo c
Copak;nemají tak velkou"ŠUPLÉRU" aby ti HO změřili????


 


Zavřít reklamu