Cop Out (2010)

Cop Out Další název

Poldové

Uložil
bez fotografie
bashanti81 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.6.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 721 Naposledy: 25.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 729 467 648 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro R6.Line.Xvid-PrisM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Cop Out ke stažení

Cop Out
729 467 648 B
Stáhnout v ZIP Cop Out

Historie Cop Out

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cop Out

uploader12.9.2010 13:23 bashanti81 odpovědět
bez fotografie
to bol len moj osobny nazor...
8.7.2010 8:34 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
bashanti81: ne, pleteš se, to že tobě je to jedno neznamená, že je to jedno každému. já si taky raději počkám na české, protože vím, že české jsou vždy, nemusím tedy chvátat hned a nemám tak potřebu sledovat film s jinými titulky, s anglickými titulky se taky na filmy nedívám a přitom by taky stačily. a díváš se špatně, protože se překládají i české titulky na slovenské. musíte pořád řešit takovýhle kokotiny ve stylu: češi nerozumí slovensky? jak u blbých...
uploader8.7.2010 1:00 bashanti81 odpovědět
bez fotografie
Teda mne je absolutne jedno ci si pozriem film so slovenskymi alebo ceskymi titulkami, preto nechapem tomu lusteniu. To budu asi tie mladsie rocniky a ako pozeram hlavne bratia cesi maju problem, opacne to nie je.
6.7.2010 20:37 H5N1_BF odpovědět
bez fotografie
Hamba je pravdepodobne Bratislavske narecie...vsak u nas v Blave kazdy predsa pozna pojem "hambate obrazky" :-) ...to len tak na okraj :-)
6.7.2010 13:08 Janka007 odpovědět
bez fotografie
nic proti slovenštině,ale faktem je,že film si tak nevychutnáš prostě. To je holej fakt :-) Kdyby někdo udělal český budu se klanět :-)
5.7.2010 17:44 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
soldo86: a ty umíš jakým jazykem? slovo "hamba" neexistuje
5.7.2010 17:37 soldo86 odpovědět
bez fotografie
hamba ze neviete slovensky
5.7.2010 16:21 elbunda odpovědět
bez fotografie
Šel by přečas na Cop Out (2010) 720p BluRay X264-AMIABLE ? Díky moc.
4.7.2010 15:00 milandos odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasování na verzi Cop.Out.2010.DVDRip.XviD.AC3-ViSiON. Předem děkuji.
3.7.2010 15:32 Virgill odpovědět
bez fotografie
tiez poprosim o precas na ARROW verziu, diki.
3.7.2010 13:40 lavudu odpovědět
bez fotografie
Pls přečasovat na Cop.Out.DVDRip.XviD-ARROW Díky :-))
2.7.2010 10:59 kalif odpovědět
bez fotografie
prosim precasovat na verzi Cop Out DVDRip XviD-ARROW
27.6.2010 22:49 radmas odpovědět
bez fotografie
verbst: nevím co na slovenštině luštíš :-( umíš vůbec číst? České hledej jinde.
27.6.2010 21:54 verbst odpovědět
prosim, udelejte nekdo ceske :-) me se ta slovenctina nechce lustit xD
18.6.2010 20:38 PurGator odpovědět
funguje aj na Cop.Out.2010 R6.LINE.XVID-UniversalAbsurdity 740944946B
16.6.2010 0:58 JurajBBSK odpovědět
bez fotografie
Vdaka za title. Ale ak to pasuje aj k inej verzii tak si radsej stiahnite tu. V CopOutR6LINEXVID-PrisM mi dost vadili tie cinske ci japonske napevno nahrate subs
15.6.2010 18:47 brujo odpovědět
neumí někdo slovensky?
15.6.2010 9:33 gemstone7 odpovědět
bez fotografie
bude i cz? diky
10.6.2010 13:31 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám