Coroner S01E08 (2019)

Coroner S01E08 Další název

  1/8

Uložil
bez fotografie
suelinn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.10.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 301 Naposledy: 7.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro webrip.x264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: suelin

omlouvám se za zpoždění posledního dílu

Druhá řada už byla schválena, tak se zase příští rok sejdeme
IMDB.com

Titulky Coroner S01E08 ke stažení

Coroner S01E08
Stáhnout v ZIP Coroner S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Coroner (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Coroner S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Coroner S01E08

17.1.2022 20:06 Hanesblack odpovědět
bez fotografie
prosím o tit.ke 3.ředě už se vysílá 4tá
21.3.2020 16:12 petrys4444 odpovědět
bez fotografie
Druhá série čeká na překladatele. Díky
1.3.2020 10:51 anape odpovědět
bez fotografie
Prosím o překlad 2. série.
Děkuji
1.3.2020 10:44 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Bude aj preklad 2ej serie?
1.3.2020 9:38 ttkanicka odpovědět
bez fotografie
Nechce se ujmout někdo druhé série?Děkuji.
29.2.2020 17:52 petrys4444 odpovědět
bez fotografie
Anglické jsou k mání. Tak hurá do toho suelin! Předem díky.
6.2.2020 15:49 Hanesblack odpovědět
bez fotografie
doufám,že se překlad rozjede
7.1.2020 11:15 ttkanicka odpovědět
bez fotografie

reakce na 1306971


Nechci nějak plašit,ale už jsem tady suelinn dlouho neviděl.Má i dlouho nedodělané titulky a to není u ní běžné.
5.1.2020 13:40 Hanesblack odpovědět
bez fotografie

reakce na 1306971


Omlouvám se nevšiml jsem si
1.1.2020 16:07 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1305860


Kdyby tě ve škole naučili číst, tak by si nahoře v poznámce našel:..... tak se zase příští rok sejdeme. ( t.j. 2020 ). Další hloupá otázka ?

31.12.2019 12:54 ttkanicka odpovědět
bez fotografie

reakce na 1305860


No dlouho jsem tu suelinn neviděl naposledy přihlášen: 20.10.2019 16:05,tak doufám že je v pořádku.
28.12.2019 18:35 Hanesblack odpovědět
bez fotografie
Dobrý den chci se zeptat,jestli budete překládat i druhou řadu,která pojede od 7.1.?
Díky za info.
25.10.2019 19:02 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
24.10.2019 11:16 rejdick odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou řadu.
21.10.2019 21:13 yebuchin Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
thx
21.10.2019 8:25 avkar odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za všechny titulky.
20.10.2019 23:27 monachosclarus odpovědět
bez fotografie
Děkuju moooc za překlad celé řady!!! Už se nemůžu dočkat na novou sérii... ;-)
uploader20.10.2019 14:32 suelinn odpovědět
bez fotografie
drobné doplnění: ti "gumídci" - gummies, jsou cukrátka s marjánkou, prý se v kanadě prodávají

20.10.2019 13:28 pppeeetttrrr odpovědět
díky
20.10.2019 10:52 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.10.2019 10:36 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
20.10.2019 9:47 f1nc0 odpovědět
thx bezva
20.10.2019 8:11 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.10.2019 7:42 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
20.10.2019 7:36 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec za celou sérku
19.10.2019 23:47 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo
Tie z art.subs na WiKi/SbR nesedia.
Tady jsou ENG title z té BluRay verze 1:48:20h jestli ti to nějak pomůže
Jestli to dobře chápu, tak verze na WS obsahuje i ten předfilm. Teď by to ještě chtělo zjistit, zda
UPLOADNUTO na titulky.com - 9.7. 13:30h (pray Lord for soon upload)
Radšej už 1080p. Na WS tiež. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi
Pardon. Blu-ray verzie nie sú z Criterionu ale z Curzon Film World (Veľká Británia). Na CC sa ešte č
Talaye.sorkh.AKA.Crimson.Gold.2003.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-ZoroSenpai [11,0 GB]
Na WS je verze, která má 1:48:20h. Ve francouzštině s anglickými titulky. Je.vous.salue.Marie.1985.7
Kinoštart po flope M3GAN 2.0 zrušený VOD 1.8.
Vyšlo o pár dní skôr (teda technicky o 2 týždne skôr pred oficiálnym releasom). Astin.sem.eftir.er.A
Následne to pretavili do jedého video-streamu aj na Blu-ray nosičoch.
Jo, jo. Nechcem ti do toho kecať, ale bolo by fajn preložiť to takto ako to Godard vtedy zamýšľal. O
Ale narazil jsem na něco zvláštního. V kinech byl ten film uváděn společně s před-filmem The Book of
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.BluRay.H264-VALUE [10,9 GB] Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc
No, verze, se kterou pracuji má pozhých 1,42 GB... Ale obraz solidní, je to dost krátký film.
Vďaka. Táto verzia bude dnes na WS. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi [1
vdaka za prekladSpeedy je z fachu/insider, treba mu veriť (: